Английский - русский
Перевод слова Suspect
Вариант перевода Подозреваемый

Примеры в контексте "Suspect - Подозреваемый"

Примеры: Suspect - Подозреваемый
If a suspect dies, he no longer has the ability to speak. Если подозреваемый умрет, он больше не сможет говорить.
The suspect claims the girl was warned. Подозреваемый утверждает, что девушка была предупреждена.
I am a suspect, but so is everyone who was there. Я подозреваемый, но и вы все - тоже.
Channel Ten News has learned that the NYPD does, in fact, have a suspect... Репортёры 10-го канала выяснили, что у полиции уже есть подозреваемый...
The suspect is also heard before the period is extended. Перед каждым продлением срока пребывания под стражей подозреваемый заслушивается.
But our primary suspect is someone you know well sergeant James Doakes. Но наш главный подозреваемый - кто-то, кого вы хорошо знаете Сержант Джеймс Доакс.
Particularly when he finds out he's our prime suspect. В частности, когда узнает, что он - главный подозреваемый.
We believe the suspect entered illegally from Mexico and is now headed our way. Мы считаем, подозреваемый нелегально иммигрировал из Мексики и направляется к нам.
He went up as a witness for the prosecution, came down a suspect. Он пришел как свидетель обвинения, а ушел как подозреваемый.
An armed suspect, six-two, African-American, has escaped custody. Подозреваемый вооружен, афро-американец, сбежал из-под стражи.
Forced to spend time with a Food Rations Officer, the suspect becomes desperate to end the scrutiny. Когда подозреваемый вынужден проводить время с продовольственным офицером, он начинает очаянно желать, чтобы инспекция завершилась.
He's now the prime suspect in a murd... Он - главный подозреваемый в убийс...
The suspect's there, he's acting aggressive. Подозреваемый был там, вел себя агрессивно.
You will be a suspect if you try and kill her now. Теперь ты совершенно точно будешь подозреваемый если попытаешься ее убить.
He's also the main suspect in this morning's bombing. А ещё он главный подозреваемый по утреннему взрыву.
The suspect might still have some from the wallets - we didn't recover. Подозреваемый мог украсть их из бумажников, которые мы не нашли.
We need a confession out of Damon, since he's the only suspect we actually have in custody. Нам нужно признание Дэймона, раз он единственный подозреваемый под стражей.
Well, seeing as how the suspect is now meat dust, a positive identification would be difficult. Что ж, поскольку подозреваемый сейчас представляет из себя горсть пепла, точная идентификация может быть затруднительной.
Apparently, he was killed in an ambush by the suspect. Вероятно, подозреваемый убил его из засады.
Agent Stoller puts the suspect somewhere on the second floor. Агент Столлер считает, что подозреваемый где-то на втором этаже.
You told us that you'd never heard of Henry Williams, who's now the chief suspect in a murder inquiry. Вы сказали нам, что никогда не слышали о Генри Уильямсе, который теперь главный подозреваемый в расследовании убийств.
He's still the number one suspect in the assassination attempt against the president. Он по-прежнему подозреваемый номер один в результате покушения против президента.
You're as much a suspect as I am. Ты такой же подозреваемый, как и я.
Either way, I think we got a suspect. В любом случае, у нас подозреваемый.
And we think our suspect could be in one of these. И мы думаем, подозреваемый может быть среди них.