Английский - русский
Перевод слова Suspect
Вариант перевода Подозреваемый

Примеры в контексте "Suspect - Подозреваемый"

Примеры: Suspect - Подозреваемый
Repeat, suspect is in the water! Повторяю, подозреваемый находится в воде!
Well, you're a suspect now, so I wouldn'even think about leaving town. Вы теперь подозреваемый, поэтому даже не думайте уехать из города.
This is Cole Harmon, our original suspect. Это Коул Хармон, наш первоначальный подозреваемый,
Warned him that he was a suspect, which gave him a chance to torch his car. Предупредил его, что он подозреваемый, что дало ему возможность сжечь свою машину.
Your suspect is traveling north on Tujunga, turning west on Penrose. Ваш подозреваемый едет на север по Таханга, поворачивает на запад на Пенроуз.
Have we got any footage of our suspect leaving? У нас есть запись того, как подозреваемый уходит?
So this guy, Wayne Lowry, now he's a suspect? Так этот Уэйн Лаури теперь подозреваемый?
Use caution, homicide suspect believed to be at location, Подозреваемый в нескольких убийствах предположительно находится в этом районе.
Our suspect is in the hotel, but don't worry, your client is in no danger. Подозреваемый был замечен в отеле, но не волнуйтесь, мсье Мартинез.
Are you sure that's the suspect? Шеф, а вы уверены, что это - наш подозреваемый?
The suspect visited Pacific Bank of Modesto and Fresno Savings and Loan a week before each was robbed. Подозреваемый приходил в Пасифик Банк Модесто и в "Ссуды и сбережения Фресно" за неделю до того, как их ограбили.
Guys, guys, our suspect could still be here, so look sharp. Парни, парни, подозреваемый может быть ещё здесь, смотрите в оба.
You are not allowed to be judge and jury even when a suspect is accused of murdering a number of women. Вы не можете исполнять роль судьи и жюри присяжных, даже если подозреваемый обвиняется в многочисленных убийствах.
One where any suspect will do, guilty or innocent? Такой, при котором сойдет любой подозреваемый, виновный или невинный?
We now have not only one alternative suspect, Pullings, but a whole party of them... men who knew Linda, maybe slept with her. У нас есть теперь не только ещё один подозреваемый, Пуллингс, но и целая компания - мужчины, знавшие Линду и, возможно, спавшие с ней.
Ma'am, does the president know they've arrested a suspect? Мэм, президент уже знает, что подозреваемый арестован?
What if the room is the suspect? А что, если подозреваемый - это комната?
Happy Jack Vintano's kid is the main suspect? Сын Счастливчика Джека Винтано главный подозреваемый?
Shouldn't a dangerous suspect like that Не должен ли такой опасный подозреваемый как этот
I presume that the man who tried to kidnap me is a suspect? Осмелюсь предположить, что подозреваемый - тот, кто пытался похитить меня?
You've decided that the lead suspect in this investigation may be your father? Ты решил, что главный подозреваемый по делу может быть твоим отцом?
What was the suspect wearing at the time of the incident? Во что был одет подозреваемый во время происшествия?
He's a high-value suspect - make sure you restrict access until I get there. Он очень ценный подозреваемый... не подпускайте к нему никого до моего прибытия.
Hello everybody, we have a suspect for the theft? у нас есть подозреваемый в краже?
How is knowing how many ding dongs our suspect ate helpful? Как знание того, сколько обедов съел подозреваемый, помогут нам?