| Currently, he's the only suspect we have. | На настоящий момент он - главный подозреваемый |
| You have a better suspect in the Baskerville family tree? | У тебя есть лучший подозреваемый на фамильном древе Баскервиллей? |
| You slow-walked this case in a way you never would have even considered doing if the suspect hadn't been a relative of a sheriff's commander. | Вы бы никогда так не затянули это дело, если бы подозреваемый не был родственником капитана из департамента шерифа. |
| Search for a suspect of women serial killer | [Разыскивается подозреваемый в серийных убийствах] |
| Do you even have a suspect here? | А у вас хоть есть подозреваемый? |
| Now, have you determined that this suspect is Michael Farmer? | Вы установили, что этот подозреваемый и есть Майкл Фармер? |
| Does the FBI have another suspect? | У ФБР есть еще один подозреваемый? |
| If you turn in the alley off of Pico, it looks like there might be a parking lot directly across from where the suspect stopped. | Если вы свернете в переулок с бульвара Пико, там должна быть парковка прямо напротив того места, где остановился подозреваемый. |
| please record: the suspect is silent. | Пожалуйста, запишите: "Подозреваемый молчит". |
| We have a possible suspect moving through the basement access! | Возможный подозреваемый движется по цокольному этажу! |
| So you have now a lost suspect too, Chief Inspector? | Значит, теперь и у Вас пропал подозреваемый, старший инспектор? |
| Am I a suspect, Matthew? | Я что, подозреваемый, Мэтью? |
| I'll tell you what's suspect is a loving fiancé lying about where he was and refusing to take part in an appeal. | Я тебе говорю, что подозреваемый любящий жених, который врет о том, где он был и отказывающийся принимать участие в обращении. |
| your suspect won't talk to you unless you go on his show. | ваш подозреваемый не станет с вами разговаривать, пока вы не придете к нему на шоу. |
| I should have been consulted and I did not want that suspect released! | Я должен был консультации, и я не хочу, что подозреваемый освобожден! |
| Do you think Baracus knows you suspect him in the Weckler case? | Думаешь, Баракус знает, что он твой подозреваемый в деле Уэклера? |
| He's not our prime suspect, all right? | Он не главный подозреваемый, ясно? |
| Now, according to him, I am a former suspect; | По его словам, я бывший подозреваемый; |
| We've got a suspect down, gunshot wounds, we need a bus, now! | Центральная, подозреваемый без сознания, огнестрельные ранения, нужна скорая! |
| Tyler, you're not a suspect, but we would like to know why there was bad blood between you. | Тайлер, вы не подозреваемый, но мы хотели бы знать, почему между вами была вражда. |
| After a thorough inventory check, HPD discovered what our suspect was after: | После тщательной проверки, полиция выявила, что забрал подозреваемый: |
| Have you ever had a good suspect? | У вас когда-нибудь был надежный подозреваемый? |
| Number three, suspect number three - Howard Lane. | Номер три, подозреваемый номер три Говард Лейн. |
| He said there's only one suspect and then he just walks away and now he won't explain. | Он сказал, что есть всего один подозреваемый, а потом ушел, ничего не объяснив. |
| Now we may have a suspect, although I'm not so sure she did it all on her own. | Теперь у нас есть подозреваемый, хотя я не уверен, что она сделала всё это самостоятельно. |