Английский - русский
Перевод слова Suspect
Вариант перевода Подозреваемый

Примеры в контексте "Suspect - Подозреваемый"

Примеры: Suspect - Подозреваемый
The suspect regarding whom an arrest warrant has been given and the defendant may request the same. Подозреваемый, на арест которого был выдан ордер, и обвиняемый могут также просить об этом.
Within the time-limit mentioned in the foregoing paragraph the suspect may also file a request for assessment of his detention on remand. В рамках упомянутого в предыдущем пункте срока подозреваемый может также направить ходатайство о пересмотре вопроса о его дальнейшем предварительном заключении.
The suspect, Mr. Jean Uwinkindi, was being held at the Kigali prison and would appear before a Rwandan court in August 2012. Этот подозреваемый, г-н Жан Увинкинди, содержится в тюрьме города Кигали и должен предстать перед руандийским судом в августе 2012 года.
Under this new Code a suspect will have the right to be brought before a court within one or two days of his arrest. Согласно новой редакции Кодекса, подозреваемый будет иметь право предстать перед судом в течение одного-двух дней после своего ареста.
A suspect, accused person or defendant requests it об этом ходатайствуют подозреваемый, обвиняемый или подсудимый;
If the suspect is not instructed on the right to attorney, court decision may not be based on his statement. Если подозреваемый не проинфомирован о своем праве на адвоката, решение суда не может быть основано на его показаниях.
If an arrest warrant was issued after 48 hours in custody, the suspect could ask the court to review that decision. В случае, если распоряжение о заключении под стражу выдается по истечении 48 часов задержания, подозреваемый может ходатайствовать перед судом о рассмотрении этого решения.
A suspect who has appointed a counsel has the right to communicate with counsel and must be heard in counsel's presence. Подозреваемый, выбравший себе адвоката, имеет право сноситься с ним и быть допрошенным в его присутствии.
If the suspect renounces on those rights and desires to make a statement, he/she may be interrogated in the presence of a lawyer. Если подозреваемый не пользуется своими правами и заявляет о своем желании дать показания, допрос может производиться в присутствии адвоката.
Regarding the 16 July attack, a suspect - accused of activating the remote-controlled improvised explosive device involved - is under arrest. Что касается нападения от 16 июля, то был арестован один подозреваемый, который обвиняется в приведении в действие самодельного дистанционного взрывного устройства.
Moreover, the court did not take into consideration a request in which the suspect pleaded guilty unless all the evidence conclusively showed that he had in fact committed the offence. Кроме того, суд принимает во внимание заявление, в котором подозреваемый признает себя виновным, лишь в том случае, если собранные доказательства убедительным образом указывают на то, что именно он совершил данное правонарушение.
Sometimes, however, a suspect signed the document without even reading it, out of fear or for other reasons. Бывают, правда, случаи, когда из-за страха или по другой причине подозреваемый подписывает документ, даже не ознакомившись с его содержанием.
The Constitution stipulates that once arrested, a suspect must be brought to court within 72 hours or 10 days in cases of grave offences. В соответствии с Конституцией после ареста подозреваемый должен быть доставлен в суд в течение 72 часов или 10 дней, когда речь идет о тяжких преступлениях.
If he so requested, a suspect could be examined by a doctor after his interrogation; it was mandatory for his request to be granted. По своей просьбе, подозреваемый может получить консультацию врача после допроса, и эта его просьба обязательно должна быть удовлетворена.
During that period, the suspect must be presented to the judge, who was the only authority with power to order pre-trial detention. В течение этого срока подозреваемый должен предстать перед судьей, и только последний имеет право распорядиться о его возможном временном помещении под стражу.
According to the law, a suspect must be released after 48 hours unless there is a decision by the court to prolong detention. Согласно закону, подозреваемый должен быть освобожден из-под стражи по истечении 48 часов, если суд не принимает решения о продлении сроков содержания под стражей.
We believe our suspect is going under the name Мы полагаем, что подозреваемый представился, как
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты.
Air to all the southeast units, suspect is exiting the 110. С воздуха для всех юго-восточных единиц, подозреваемый покинул 110
firm that Finch is the leading suspect... подтвердили, что Финч - главный подозреваемый...
So at this point, the suspect was your responsibility? В этом смысле, подозреваемый был под вашей ответственностью?
What about the suspect that McGuire and Rice arrested at the garage? А подозреваемый, которого Макгвайр и Райс арестовали у гаража?
So this guy Lex Young - he's our prime suspect? Значит, этот парень Лекс Янг - наш главный подозреваемый?
Our prime suspect right now is Magnum. Наш главный подозреваемый на данный момент - Магнум
It was considered that the obligation to extradite or prosecute presupposed the presence of the suspect in the territory of the State. Было отмечено, что обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование предполагает, что подозреваемый находится на территории этого государства.