Английский - русский
Перевод слова Suspect
Вариант перевода Подозреваемый

Примеры в контексте "Suspect - Подозреваемый"

Примеры: Suspect - Подозреваемый
Our number one suspect is a ghost? Наш подозреваемый номер один - призрак?
Backup units, be advised, suspect is fleeing south into the southbound tunnel. Резерв, сообщаю, подозреваемый уходит на юг по южному тоннелю.
So, I'd say our suspect is probably male, fit, possibly with combat training. Поэтому, я бы сказал, что наш подозреваемый - мужчина, в хорошей форме, возможно, с боевой подготовкой.
You know, it changes depending whether you have a suspect or not. Они меняются в зависимости от того есть ли у тебя подозреваемый или нет. Правда?
I'm telling you, if Patrice wrote Wesley, it's only because I told her he was a suspect. Я вам говорю, если Патрисия и написала Уэсли, то только потому, что я сказал ей, что он подозреваемый.
Sources also say the lead suspect in the Rosie Larsen case may have ties to that mosque, as well. Источники также сообщают, что главный подозреваемый по делу Рози Ларсен может быть также связан с мечетью.
Are you saying I'm a suspect again? Вы говорите, что я опять - подозреваемый?
There's still one suspect left, and, for all I know, she might be a flight risk. У нас остался еще один подозреваемый, и, насколько мне известно, она может сбежать.
So far this half sister's our best suspect, though? До сих пор эта сестра наш лучший подозреваемый, так?
That's what Adam is now, a suspect? Это значит, что Адам уже подозреваемый?
I almost get killed, and suddenly I'm a suspect? Меня чуть не убили, и я вдруг подозреваемый?
You saying the suspect was wounded? Ты утверждаешь, что подозреваемый ранен?
But your suspect had to be on the boat, right? Но ваш подозреваемый должен был быть на борту, верно?
Todd Engler... witness or suspect? Тодд Энглер... свидетель или подозреваемый?
stan beaudry is is our number one trinity suspect. Стен Бодри... наш главный подозреваемый по делу Троицы.
I've now classified him as a suspect Тебе следует знать, что Тат теперь подозреваемый.
The suspect was detained after a hearing on 27 February, and an indictment is being prepared by the Special Prosecutors Office. После слушания, проведенного 27 февраля, подозреваемый был заключен под стражу, и в настоящее время Специальная прокуратура занимается подготовкой обвинительного акта.
The order is based on the principle that the leading investigator shall be from a district other than the one in which the suspect works. Данное распоряжение основано на том, что соответствующее дело должно быть поручено следователю из любого округа, помимо того, где работает подозреваемый.
The participation of a defence counsel is obligatory if a suspect, accused person or defendant in criminal proceedings is aged less than 18. Участие защитника в производстве по уголовному делу обязательно, если подозреваемый, обвиняемый или подсудимый не достиг 18 лет.
If the testimony was found to be made under pressure, then the information shall not be considered valid and the suspect must be acquitted. Если выясняется, что показания были даны под пыткой, то информация считается недействительной и подозреваемый должен быть оправдан.
If a suspect was arrested without a warrant, and custody exceeding 48 hours was deemed necessary, the police had to contact the public prosecutor. Если подозреваемый арестовывается без ордера на арест и считается необходимым содержать его под стражей более 48 часов, полиция должна связаться с прокурором.
(a) When the suspect or accused has no place of residence within the Russian Federation; подозреваемый или обвиняемый не имеет постоянного места жительства на территории Российской Федерации;
Any suspect or person accused also had the right to submit complaints regarding the activities of the investigator or procurator, under the same articles. В соответствии с теми же статьями любой подозреваемый или обвиняемый также имеет право подавать жалобы в отношении действий следователя или прокурора.
With reference to question 13, he asked whether the participation of defence counsel was allowed from the moment of a suspect's first apprehension. Ссылаясь на вопрос 13, он спрашивает, имеет ли право подозреваемый обращаться за помощью к адвокату сразу после задержания.
I was told, while in Arusha, that legal aid had never been withdrawn on the ground that the suspect was no longer indigent. В Аруше мне сказали, что случаев отмены юридической помощи после того, как подозреваемый перестал быть неплатежеспособным, не было.