| And there's also the fact that he's still a suspect in several ongoing high-profile federal investigations. | А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований. |
| Well, Scott Pierce is a suspect in the shooting at the embassy. | Но Скотт Пирс подозревается в вооруженном нападении на Посольство. |
| She's a suspect in her mother's death. | Она подозревается в причастности к убийству матери. |
| He's a suspect in a crime at Fillmore and Western. | Он подозревается в преступлении на "Филмор и Вестерн". |
| She's a suspect in five murders, Charlie. | Чарли, она подозревается в пяти убийствах. |
| I know he's a suspect in several felonies. | Я знаю, что он подозревается в нескольких тяжких преступлениях. |
| Boston police say he's a suspect in at least 15 other murders. | Бостонская полиция сообщила, что он подозревается в совершении, по крайней мере, 15 убийств. |
| And the last person you should discount should be the one you least suspect. | А того, кто меньше всех подозревается, отбрасывать следует в последнюю очередь. |
| The man is suspect in everything... from criminal conspiracy to the use of lightning as a lethal weapon. | Этот человек подозревается во всем... от преступного сговора до использования молнии в качестве смертельного оружия. |
| He's a suspect in a burglary. | Он подозревается в краже со взломом. |
| James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing escaped custody today. | Джеймс Бернс. Подозревается в бомбардировке ООН, в Вене бежал сегодня из под стражи. |
| He's also a suspect in two homicides. | Он также подозревается в двух убийствах. |
| He's a suspect in 15 bombings, responsible for 10 fatalities. | Он подозревается в 15 подрывах и ответственен за 10 смертельных случаев. |
| Intimidation, violence... he's a suspect in seven different assaults. | Запугивание, насилие... он подозревается в семи разных нападениях. |
| Case like this, jealous wife, always suspect number one. | В таких делах в первую очередь подозревается ревнивая жена. |
| He's a suspect in a bank robbery that occurred this morning. | Он подозревается в ограблении банка, которое произошло сегодня утром. |
| Well, not technically a suspect, because we know she did it, but it was self-defense. | Подозревается - не то слово, мы точно знаем, что она это сделала, но в целях самозащиты. |
| Our Mong Ryong is a theft suspect? | Наш Мун Рён подозревается в грабеже? |
| In addition, article 50 of the Aruban Code of Criminal Procedure states that a person is suspect only if facts or circumstances give rise to a reasonable suspicion that he or she might be guilty of having committed an offence. | Кроме того, в статье 50 Уголовно-процессуального кодекса Арубы говорится, что лицо подозревается, только если факты или обстоятельства вызывают разумное подозрение, что он или она могут быть виновными в совершении преступления. |
| From the above, it is evident that the person in question was not a suspect but was merely a witness for the prosecution in connection with that offence. | Из вышеизложенного явствует, что указанное лицо не подозревается в совершении этого преступления, а является всего лишь свидетелем стороны обвинения по данному делу. |
| He's a suspect in a serious crime. | Он подозревается в серьезном преступлении. |
| Isn't this man also a suspect? | Этот человек тоже подозревается? |
| Officer Wai King Tat is a suspect. | Подозревается офицер Вай Кинг Тат. |
| The suspect hit Bosse Krantz. | Подозревается в нападении на Боссе Кранца. |
| Frank Weld is a suspect in a multi-million dollar robbery up the road. | Фрэнк подозревается в многомиллионном ограблении дома по этой улице. |