That's the multiple homicide suspect I got locked up in solitary. |
Подозреваемый в ряде убийств, которого я посадил в одиночку. |
You are no longer my number-one suspect. |
Ты больше не мой главный подозреваемый. |
Why did the suspect name his dog Snitch? |
А почему подозреваемый назвал свою собаку кличкой "Сексот"? |
Please be advised, suspect is armed and dangerous. |
Пожалуйста, имейте в виду, подозреваемый вооружен и опасен. |
I'm still the prime suspect, Dad. |
Я всё ещё главный подозреваемый, пап. |
We have a suspect with motive, opportunity and means who has just confessed. |
У нас подозреваемый с мотивом, возможностью и средством, который ещё и сознался. |
Our main suspect is dead, the only thing Stevens knew was where the farmhouse is, and... |
Наш главный подозреваемый мертв, единственное, что знал Стивенс - где находится ферма, и... |
Why else would he think himself a suspect? |
С чего бы еще ему думать, что он подозреваемый? |
I think he's a suspect. |
Я думаю, что он подозреваемый. |
Unfortunately, Philip now knows he's a suspect. |
К сожалению, теперь Филип знает, что он подозреваемый. |
Larry, we need a suspect, which means I need to ask you some tough questions. |
Ларри, нам нужен подозреваемый, а значит, я должен задать пару неловких вопросов. |
One suspect put a bypass on the alarm in the basement. |
Один подозреваемый обошел сигнализацию в цокольном этаже. |
Okay, they picked up our suspect and his vehicle. |
Так, наш подозреваемый и его тачка уже тут. |
We had a prime suspect on day one. Albert Tannen. |
У нас был главный подозреваемый в первый же день. |
I'm here to tell you that Edward is no longer a suspect. |
Я пришла сказать вам, что Эдвард больше не подозреваемый. |
If it's really Kessler's stationary that means that the suspect has access to his office. |
Если это и правда бланки Кесслера, то наш подозреваемый имеет доступ к его офису. |
Every single person coming out of that zone is a suspect. |
Каждый человек, вышедший из этой зоны, подозреваемый. |
He has our suspect in interroga... |
У него наш подозреваемый на допро... |
I got a witness who says he saw our suspect rousting homeless guys. |
У меня есть свидетель, который говорит, что видел, как этот подозреваемый вывозил бездомных. |
There goes the only suspect I had, Inspector. |
Вот уходит мой единственный подозреваемый, инспектор. |
Unless you can prove it, I'll settle for the suspect we've got. |
Пока вы это не докажете, меня устроит имеющийся подозреваемый. |
He's a suspect, but we believe he's working with an accomplice. |
Он подозреваемый, но мы думаем, что он работает с сообщником. |
Only on circumstantial evidence, he is a logical suspect. |
Если учитывать обстоятельства, по логике он подозреваемый. |
Delaying the arrest in the hope that the suspect leads us to her runs a number of very clear and obvious risks. |
Отсрочка ареста в надежде, что подозреваемый приведет нас к ней, несет в себе ряд довольно понятных и очевидных рисков... |
The suspect has fled the scene in a white City Campers van. |
Подозреваемый скрылся с места преступления в белом фургоне. |