| That's the multiple homicide suspect I got locked up in solitary. | Подозреваемый в ряде убийств, которого я посадил в одиночку. |
| You are no longer my number-one suspect. | Ты больше не мой главный подозреваемый. |
| Why did the suspect name his dog Snitch? | А почему подозреваемый назвал свою собаку кличкой "Сексот"? |
| Please be advised, suspect is armed and dangerous. | Пожалуйста, имейте в виду, подозреваемый вооружен и опасен. |
| I'm still the prime suspect, Dad. | Я всё ещё главный подозреваемый, пап. |
| We have a suspect with motive, opportunity and means who has just confessed. | У нас подозреваемый с мотивом, возможностью и средством, который ещё и сознался. |
| Our main suspect is dead, the only thing Stevens knew was where the farmhouse is, and... | Наш главный подозреваемый мертв, единственное, что знал Стивенс - где находится ферма, и... |
| Why else would he think himself a suspect? | С чего бы еще ему думать, что он подозреваемый? |
| I think he's a suspect. | Я думаю, что он подозреваемый. |
| Unfortunately, Philip now knows he's a suspect. | К сожалению, теперь Филип знает, что он подозреваемый. |
| Larry, we need a suspect, which means I need to ask you some tough questions. | Ларри, нам нужен подозреваемый, а значит, я должен задать пару неловких вопросов. |
| One suspect put a bypass on the alarm in the basement. | Один подозреваемый обошел сигнализацию в цокольном этаже. |
| Okay, they picked up our suspect and his vehicle. | Так, наш подозреваемый и его тачка уже тут. |
| We had a prime suspect on day one. Albert Tannen. | У нас был главный подозреваемый в первый же день. |
| I'm here to tell you that Edward is no longer a suspect. | Я пришла сказать вам, что Эдвард больше не подозреваемый. |
| If it's really Kessler's stationary that means that the suspect has access to his office. | Если это и правда бланки Кесслера, то наш подозреваемый имеет доступ к его офису. |
| Every single person coming out of that zone is a suspect. | Каждый человек, вышедший из этой зоны, подозреваемый. |
| He has our suspect in interroga... | У него наш подозреваемый на допро... |
| I got a witness who says he saw our suspect rousting homeless guys. | У меня есть свидетель, который говорит, что видел, как этот подозреваемый вывозил бездомных. |
| There goes the only suspect I had, Inspector. | Вот уходит мой единственный подозреваемый, инспектор. |
| Unless you can prove it, I'll settle for the suspect we've got. | Пока вы это не докажете, меня устроит имеющийся подозреваемый. |
| He's a suspect, but we believe he's working with an accomplice. | Он подозреваемый, но мы думаем, что он работает с сообщником. |
| Only on circumstantial evidence, he is a logical suspect. | Если учитывать обстоятельства, по логике он подозреваемый. |
| Delaying the arrest in the hope that the suspect leads us to her runs a number of very clear and obvious risks. | Отсрочка ареста в надежде, что подозреваемый приведет нас к ней, несет в себе ряд довольно понятных и очевидных рисков... |
| The suspect has fled the scene in a white City Campers van. | Подозреваемый скрылся с места преступления в белом фургоне. |