There's a kidnapped suspect in a blue van! |
Подозреваемый в похищении на синем мнивэне. |
So, you're saying our suspect is now in possession of this device? |
Вы говорите, что подозреваемый присвоил это устройство? |
Reddington's intel had our suspect travel from Prague to the United States sometime in the past 12 hours. |
Согласно наводке Реда наш подозреваемый вылетел из Праги в США в течении последних 12 часов. |
Is he still your prime suspect? |
Он до сих пор ваш главный подозреваемый? |
You can't even prove anything was stolen, since the prime witness the number one suspect, and rightly so, Joseph Marlo, is dead. |
Вы не можете доказать факт кражи, так как ваш главный свидетель и подозреваемый -Джозеф Марль мертв. |
The suspect who committed suicide in custody, |
Подозреваемый, который совершил самоубийство в тюрьме. |
Are you saying that our suspect is an artiste? |
Хочешь сказать, что наш подозреваемый - художник. |
Knowing a prime suspect to help us with a witness is a first, |
Знать, что главный подозреваемый помогает нам со свидетелем - это нечто, даже для вас. |
From the lack of smearing in the dust, the suspect lifted the horse straight up, suggesting strength and youth. |
Отсутствие следов в пыли указывает на то, что подозреваемый поднял лошадь вверх, предположительно, он молод и силён. |
Officer, is he a witness or a suspect? |
Офицер, он свидитель или подозреваемый? |
Not really, 'cause the suspect they're running is me. |
Не очень, потому, что их подозреваемый - это я. |
Feardorcha could be a suspect, if he thinks The Garden was responsible for Will's death. |
Этот Ферика Филан, возможно наш подозреваемый, если он думал, что Гарден ответственен за смерть Вилла. |
In other news, a suspect has been identified in the Cincinnati hospital alien terrorist attack that left three dead, many more injured. |
К другим новостям, был опознан подозреваемый в инопланетной атаке госпиталя в Цинциннати, во время которой трое погибли, и многие получили ранения. |
You do realize you're a suspect, Matt? |
Ты осознаёшь, что ты подозреваемый? |
He wants to know why you're still going Ahab on Oliver Queen when we got a different suspect already in custody. |
Он хочет знать, почему ты все еще преследуешь Оливера Куина, когда у нас уже сидит другой подозреваемый. |
So I'm not your number-one suspect? |
Так, я не ваш главный подозреваемый? |
No matter what, a role model of yours is the main suspect. |
Как бы там ни было, твоя ролевая модель - подозреваемый. |
The suspect in question strikes between ten at night and two in the morning. |
Подозреваемый, о котором идет речь, напал между 10 часами вечера и 2 часами ночи. |
But isn't Simon Lo a suspect? |
Но разве Саймон Лоу не подозреваемый? |
We got a known suspect, took his own life rather than face something heavy-duty. |
У нас известный подозреваемый, который предпочёл расстаться с жизнью, нежели столкнуться с ними. |
The suspect moves past the younger boy's bed to get to Toby, the older boy. |
Подозреваемый проходит мимо кровати младшего мальчика к постели Тоби, старшего. |
And Pope is not happy that our suspect is here and you're not. |
И Поуп рвет и мечет, что наш подозреваемый здесь, а вы - нет. |
I'm a police officer, she's a potential suspect, it would be inappropriate to have an opinion. |
Я офицер полиции, а она - возможный подозреваемый, было бы неуместно иметь личное мнение. |
So now she's only a "potential" suspect? |
Так теперь она лишь "возможный" подозреваемый? |
And then I found out that there was a suspect in custody, so I found an excuse to get to central booking. |
А потом я узнал, что есть подозреваемый, я нашёл предлог, чтобы поехать в центральное отделение. |