Английский - русский
Перевод слова Suspect
Вариант перевода Подозреваемый

Примеры в контексте "Suspect - Подозреваемый"

Примеры: Suspect - Подозреваемый
Our suspect has proven that he can manipulate technology. Наш подозреваемый доказал, что может контролировать технологии.
You can walk out of here a suspect in a capital case. Ты можешь выйти отсюда, как подозреваемый в уголовном деле.
I need a suspect, not a clown. Мне нужен подозреваемый, а не шут.
Michael Holt, he's our prime suspect in the fossil shipment theft. Майкл Холт, наш главный подозреваемый в краже переправляемых окаменелостей.
This man's still a suspect. Извини, но он все еще подозреваемый.
Just what we need - another suspect. Всё что нам нужно - другой подозреваемый.
Well, it looks like we're back to this guy as our number one suspect. Похоже, мы снова вернулись к этому парню, он наш подозреваемый номер один.
"Cooperating" makes me sound like I'm a suspect. "Сотрудничество" звучит так, будто я подозреваемый.
No arrests yet, but HPD is circling a suspect. Пока никого не арестовали, но у полиции есть подозреваемый.
NELL: Once the suspect left the building, FBI found no trace of him on any cameras in the surrounding area. Как только подозреваемый покинул здание, ФБР потеряло его следы на камерах в ближайшей территории.
We may have a visual of the suspect on the roof. У нас может быть визуальный подозреваемый на крыше.
I am simply saying if he's our only suspect, we should start looking for another. Просто, если он единственный подозреваемый, пора начать искать другого.
Look, if I'm wrong, you still have one very legitimate suspect. Если я ошибаюсь, у Вас всё ещё есть один настоящий подозреваемый.
That's perfect, 'cause our suspect's never heard of darcy cho. Превосходно, потому что наш подозреваемый никогда не слышал про Дарси Чо.
The suspect is sick, or... Просто объясните им, что подозреваемый болен.
The suspect in the photograph goes by the name of Raymond Martin. Подозреваемый на фото - Реймонд Мартин.
The florist said our suspect was getting married on Saturday. Флорист сказал, что наш подозреваемый собирался жениться в субботу.
Well, but he's still a potential suspect. Но он всё равно потенциальный подозреваемый.
So the judge will have to postpone the execution if you tell her that I'm your main suspect. А значит судья будет вынуждена отложить казнь, если вы скажете ей, что я ваш главный подозреваемый.
Al says you have a suspect. Эл сказал, у вас есть подозреваемый.
We don't know but we have a new prime suspect. Этого мы не знаем, но зато у нас появился новый главный подозреваемый.
I have a problem with bail on this one, seeing as how the suspect's already run once. Есть некоторые проблемы с залогом в этот раз, ведите ли, подозреваемый уже сбежал однажды.
If the examining magistrate establishes that a suspect was unlawfully held in police custody, the suspect must be released immediately. Если ли же следователь установит, что подозреваемый находится в камере предварительного заключения незаконно, то подозреваемый должен быть немедленно освобожден.
Everyone, the suspect has fled. I repeat, the suspect has fled. Внимание, подозреваемый ушёл, повторяю, подозреваемый ушёл.
When such a suspect is questioned, the presence of defence counsel is mandatory unless the suspect refuses counsel and his refusal is accepted. При допросе такого подозреваемого присутствие защитника обязательно, за исключением случаев, когда подозреваемый отказывается от него и его отказ принят.