Английский - русский
Перевод слова Survival
Вариант перевода Выживание

Примеры в контексте "Survival - Выживание"

Примеры: Survival - Выживание
Survival, Growth - Reduced Выживание, рост - сокращение
Survival (hatchability) - Reduced Выживание (выводимость) - сокращение
Survival, propagation, conquest. Выживание, размножение, завоевание.
Women's and children's well-being and survival must be protected, including preventing recurrence of subsequent fistulas by making post-surgery follow-up and tracking of fistula patients a routine and key component of all fistula programmes; Необходимо обеспечивать благополучие женщин и детей и их выживание, в том числе на основе профилактики последующего возникновения свищей путем включения во все программы профилактики свищей в качестве обычного и ключевого компонента послеоперационного отслеживания и контроля состояния пациентов;
From 1938, printed medias "would come to realize that their survival depended upon taking cues from the Cabinet Information Bureau and its flagship publication, Shashin shūhō, designers of the"look" of the soldier, and the "look" of the war." С 1938 года печатные издания «вынуждены были понять, что их выживание зависит от сотрудничества с Бюро и его главного печатного органа - журнала Сясин-сюхо, который создавал и "образ солдата" и "образ войны"».
Basically, you're fighting against something or other right from the start - fighting for survival with pretty much everything against you, and there are occasions when the only really appropriate response is to punch someone in the mouth! В принципе, сначала вы боретесь за одну вещь или за одно право - вы боретесь за выживание против фактически всего.
"The Gospel of Wealth" is based on the premise that business competition results in "survival of the fittest" - the fittest being those endowed with the most "talent for organization." «Евангелие богатства» основано на предположении, что итогом конкуренции в бизнесе является «выживание сильнейшего», в то время как сильнейшим является тот, кто обладает наибольшим «талантом организации».
The right to work contributes at the same time to the survival of the individual and to that of his/her family, and insofar as work is freely chosen or accepted, to his/her development and recognition within the community.a Право на труд обеспечивает выживание индивида и его семьи и одновременно содействует развитию и признанию индивида в рамках обществаа, при условии, что вид трудовой деятельности был выбран свободно или на него было дано свободное согласие.
Survival - a nonstop endless battle with difficulty being at constant growth. Выживание - безостановочная и бесконечная битва с врагом с увеличивающейся сложностью.
Survival Abroad - an intensive course of conversational English (grammatical basis, everyday language). Интенсивный курс «выживание за границей» - программа разговорного английского языка (базовая грамматика, бытовая лексика).
Ms. Joji Carino of Survival International was escorted from the rostrum. Г-жу Джоджи Карино, представителя международной организации "Выживание", сопровождают с трибуны.
Harris was a featured speaker at the 2006 conference Beyond Belief: Science, Religion, Reason and Survival. Харрис был основным докладчиком на конференции 2006 года «По ту сторону веры: Наука, Религия, Разум и Выживание (англ.)русск.».
Ms. Carino (Survival International): I thank the General Assembly for giving me this opportunity to speak. Г-жа Карино (Международная организация "Выживание") (говорит по-английски): Я благодарю Генеральную Ассамблею за предоставленную мне возможность выступить.
In 1987, Ono came to Soviet Moscow for participate in the "International Forum for a Nuclear-free World and for the Survival of Mankind". Участвовал в международном форуме «За безъядерный мир, за выживание человечества» (Москва).
The texts in her subsequent Survival series, compiled in 1983-85, speak to the great pain, delight, and ridiculousness of living in contemporary society. Тексты последующей серии ее работ под названием «Выживание» (Survival, 1983-1985) обращались к боли, удовольствию и смехотворности жизни в современном обществе.
In the mid 1990's, the company worked closely with the late dictator, General Sani Abacha, to suppress the Movement for the Survival of Ogoni People, a grassroots environmental and minority rights organization led by Ken Saro-Wiwa, who was later executed by the regime. В середине 1990-х фирма помогла бывшему диктатору, генералу Сани Абача, подавить Движение за выживание племени огони, главный экологический и правозащитный орган во главе с Кен Саро-Вива, казнённым позже режимом.
In 1999, he published the book "Human Survival on a Plutonium-Contaminated Planet," again trying to fast in order to fight against the storage of nuclear waste (Waste Isolation Pilot Plant). В 1998 году он выпустил книгу «Выживание человечества на планете, заражённой плутонием», снова пытался голодать (на этот раз с целью борьбы против хранилища ядерных отходов, Waste Isolation Pilot Plant).
In 2010, Gonzalez played a role on Victorious in the episode (Survival of the Hottest). В 2010 году Гонсалес получил роль в сериале «Виктория-победительница» в эпизоде «Выживание В Жаре».
Survival of a mammoth population may be explained by local geographic, topographic and climatic features, which entailed preservation of communities of steppe plants, as well as a degree of isolation sufficient to delay colonization by humans. Выживание популяции мамонтов можно объяснить местными географическими, топографическими и климатическими факторами, поддерживавшими существование растительности степного типа, а также степенью изоляции острова, которая задержала проникновение сюда людей, вероятно, сыгравших роль в исчезновении животного.
Survival was reduced at the three middle doses equivalently, but was elevated at the highest dose (1mg/L). Выживание снизилось эквивалентно при трех средних дозах, но увеличилось при самой высокой дозе (1 мг/л).
Survival of children regardless of age, and minimization of risks to which children may be particularly exposed (STDs and violence) З. Выживание детей любого возраста и обеспечение минимизации рисков, которым особенно может подвергаться эта группа (заражение болезнями,
Here, I wish to thank John Hallam of Nuclear Flashpoints, Steven Starr of Physicians for Global Survival and the International Peace Institute, which held a seminar last week on the operational status of nuclear weapons, moderated by Edward Luck. Здесь я хотел бы выразить признательность Джону Халламу из организации «Ньюклеар флэшпойнтс», Стивену Старру из Организации врачей за глобальное выживание и Международному институту мира, которые провели на прошлой неделе семинар по вопросу об уровне боевой готовности ядерных вооружений с Эдвардом Лаком в качестве модератора.
All projects approved in 2001 have replication as part of the programme strategy, with important replication partners, the Belgian Survival Fund and the World Bank, involved at formulation. Все проекты, утвержденные в 2001 году, включают в рамках программной стратегии элемент распространения передового опыта, при этом в разработке проектов участвовали видные партнеры по распространению передового опыта - Бельгийский фонд за выживание и Всемирный банк.
"Natural decline hurting lives" - BBC; "La humanidad en grave riesgo" - La Jornada Mexico; "Environment Woes Threaten Survival of Humans-GEO4" - Financial Times. "Угасание природы угрожает жизни людей" - Би-би-си; "Человечество под серьезной угрозой" - "Ла Хорнада Мехико"; "Экологические бедствия ставят под вопрос выживание людей - ГЭП-4" - "Файнэншл Таймс".
Part I. Introduction Indigenous Peoples Survival Foundation (IPSF) was founded by indigenous peoples in 1979 as the Chitral Mission of Humanity, an organization, to preserve indigenous cultures of the Kalash & Khow tribes. Фонд за выживание коренных народов (ФВКН) был создан коренными народами в 1979 году в качестве Гуманистической миссии Читрала - организации, стремящейся сохранять традиционную культуру племен калаш и хоу.