To a person in extreme poverty, physical survival becomes the only goal. |
Для человека, живущего в крайней бедности, физическое выживание становится единственной целью. |
The family, in turn, ensures the very survival of culture and country. |
Семья же, в свою очередь, обеспечивает само выживание культуры и страны. |
The continent also continues to witness widespread losses of critical ecosystems on which the majority of the continent's population depends for survival. |
На континенте также по-прежнему в широких масштабах наблюдается гибель критически важных экосистем, от которых зависит выживание большинства его населения. |
Likewise, women are forced to look for alternative sources of livelihood as family survival comes to depend heavily on them. |
Также женщины вынуждены заниматься поисками альтернативных источников средств существования, поскольку выживание семьи в значительной степени становится зависимым от них. |
Food was scarce, disease was rampant, and life was a daily struggle for survival. |
Еды было мало, свирепствовали болезни, жизнь была ежедневной борьбой за выживание. |
The chances of survival outside the womb right now are basically zero. I'm sorry. |
Шансы на выживание вне утробы сейчас, по сути, нулевые. |
And you have a very good chance of survival. |
И у тебя хорошие шансы на выживание. |
Your survival is becoming more miraculous by the moment. |
Ваше выживание становится все большим и большим чудом с каждой минутой. |
By breeding with the strongest males, females ensure survival of the species. |
Плодясь с самыми сильными самцами, самки обеспечивают выживание вида. |
You know, survival of the species and all. |
Знаешь, выживание вида и все такое. |
But the continued survival of Defiance is in your hands. |
Но дальнейшее выживание Непокорного - в ваших руках. |
Drones sent out to protect the survival of the hive. |
Трутни, посланные обеспечить выживание улья. |
My survival will haunt you through eternity. |
Моё выживание будет преследовать тебя вечно. |
There's no such thing as chances of survival. |
Не существует такого понятия, как шанс на выживание. |
Our survival depends on us sharing your knowledge... |
Наше выживание зависит от обмена нашими знаниями... |
Our survival now depends on her seclusion. |
От ее уединения теперь зависит наше выживание. |
We didn't find a body and chances of survival in such temperatures are small. |
Тело пока не найдено, но при такой температуре шансы на выживание невелики. |
Honey, we are in survival mode. |
Милый, мы тут боремся за выживание. |
Once the patient becomes symptomatic, the chances of survival are extremely small. |
Если симптомы проявились, шансы на выживание крайне малы. |
The very survival of our species will depend on one of you. |
Выживание нашего вида будет зависеть от вас. |
Every environment has its rules and customs, and your survival often depends on knowing them. |
Каждая среди имеет свои законы и порядки, а ваше выживание часто зависит от того, знаете ли вы их. |
Still, it is survival of the fittest. |
Тем не менее, это выживание наиболее приспособленных. |
My chances of survival were slim. |
Мои шансы на выживание были малы. |
The one way to bring chambers together is to gather round the fight for survival. |
Единственный способ объединить контору - это сплотиться, чтобы бороться за выживание. |
But we're fighting for humanity's survival and she's chosen the wrong side. |
Но мы боремся за выживание человечества, И она выбрала не ту сторону. |