Английский - русский
Перевод слова Survival
Вариант перевода Выживание

Примеры в контексте "Survival - Выживание"

Примеры: Survival - Выживание
If the government's fiscal survival depends on it having to raise money from its own people, such a government is driven by self-interest to govern in a more enlightened fashion. Если финансовое выживание правительства зависит от необходимости зарабатывать деньги на своих собственных гражданах, то такое правительство под воздействием собственного интереса управляет в более просвещенной манере.
The chances of survival for the missing people were said to be low as they had been trapped for over three days. Шансы на их выживание были невысоки, так как они находились под землёй более трёх дней.
As a result of its power, intimidating size and speed, survival of a direct predatory attack is unlikely if the crocodile is able to make direct contact. Вследствие его силы, устрашающих размеров и скорости, выживание после прямого хищнического нападения гребнистого крокодила становится крайне маловероятным.
Li was struck by their arguments that cooperation and mutual aid were more powerful than the Social Darwinist forces of competition or heartless survival of the fittest. Ли был поражен их аргументами, что сотрудничество и взаимопомощь являются более мощными, чем социал-дарвинистская конкуренция в борьбе за выживание.
They're looking for an alternative to... the hard battle for survival in the capitalistic system. Им надоела бесконечная борьба за выживание в условиях прогнившего капитализма.
Well, long term survival against external threats and so on is going to depend on inter-settlement cooperation. Ну, долгосрочное выживание перед лицом внешних угроз будет требовать сотрудничества между разными общинами.
It's even possible that aborigines were keeping some of these dingoes as pets, and therefore they may have had an advantage in the battle for survival. Возможно, аборигены содержали некоторых собак динго как домашних животных, а значит они имели преимущество в борьбе за выживание.
The fact that you kids can survive the Flare virus... makes you the best chance of humanity's continued survival. Будучи неуязвимыми для вируса "Вспышка", ВЫ стали ЛУЧШИМ шансом человечества на выживание.
The future survival of real generations, the continuation of real cultures and the security of belonging to a real homeland are being threatened. На карту поставлены будущее выживание реальных поколений, сохранение реальных культур и надежность связи с реальным отечеством.
Pay off the car, work 50 hours a week, get married, buy a house - that was survival for many not long ago. Выплатить кредит за машину, работать 50 часов в неделю, жениться, купить дом... таково было выживание не так давно.
And the deal started on this continent... two tribesmen at a watering hole finding a common interest and ensuring the very survival of our species. И бизнес начал работать на этом континенте... Два соплеменника у колодца находят общие интересы и обеспечивают само выживание нашего вида.
But our genetic code still carries the selfish and aggressive instincts that were of survival advantage in the past. Но наш генетический код до сих пор несет в себе эгоистичные и агрессивные инстинкты, которые в прошлом давали нам лучший шанс на выживание.
to survival, health and education. населения государства-участника, в частности детей, на выживание, здоровье и образование.
Economic schemes usually focused on a survival approach but it was necessary to move from a survival approach to women's true economic empowerment. В рамках экономических программ особое внимание уделяется, как правило, подходу, призванному обеспечить выживание, однако от такого подхода необходимо отказаться в пользу подлинного расширения экономических прав и возможностей женщин.
It is the survival of these very countries that is in doubt. Само выживание народов этих стран поставлено сегодня под угрозу.
Our only chance of long-term survival is not to remain lurking on planet Earth, but to spread out into space. Наш единственный шанс на выживание в долгосрочной перспективе - это не затаиться на планете Земля, а расширяться в космическое пространство.
However, the ease and utility of syllabic writing ensured its continued survival, despite European resistance to supporting it. Однако простота использования и полезность изобретённой им системы слогового письма обеспечила ей выживание, несмотря на сопротивление европейцев её распространению.
And only in the course of time, when physical survival no longer matters for Miguel, it turns out that he knows his "kidnappers" very well... И только со временем, когда Мигеля больше не волнует физическое выживание, выясняется, что он очень хорошо знает своих "похитителей"...
He was born three months premature and doctors gave him a 50-50 chance of survival. Родился недоношенным ребёнком на 28 неделе беременности, врачи оценивали его шансы на выживание как 50/50.
It is going to be fatal, when institution struggle for their survival and blocks the thinking about reorientations. Плохо, когда идет сражение институций за выживание и когда мотивы напрочь завязаны против новой ориентации.
The government has put together a global alliance to prevent maternal death in childbirth, investing in both safe delivery and survival of newborns. Правительство создало всемирный альянс по предотвращению материнских смертей во время родов, инвестируя как в повышение безопасности родов, так и в выживание новорождённых.
But our genetic code still carries the selfish and aggressive instincts that were of survival advantage in the past. Но наш генетический код до сих пор несет в себе эгоистичные и агрессивные инстинкты, которые в прошлом давали нам лучший шанс на выживание.
After turning 31, Kostas left PAOK in 2000 for Kalamata, a much smaller club, then struggling for survival in the 1st Division. В 2000 году 31-летний Костас покинул ПАОК, перейдя в менее известную «Каламату», с которой боролся за выживание в первом дивизионе.
The survival of these teratoma-initiating cells is associated with failed repression of Nanog as well as a propensity for increased glucose and cholesterol metabolism. Выживание этих инициирующих тератомы клеток связано с недостаточной репрессией Nanog, а также с повышением метаболизма глюкозы и холестерина.
If we time it between the merciless blasts of broiling flame... There's a miniscule chance of survival. Если ты рассчитаем время между этими ужасными вспышками, ...то у нас появится крохотный шанс на выживание.