A separate section of the couch contained other grave goods, including a phial, a whip, a knife, and a quiver - all inlaid with gold or precious stones. |
Отдельный раздел дивана, содержал фиал, кнут, нож и колчан - все это с инкрустацией золотом или драгоценными камнями. |
Add this resource to be able to save and load your events, to-dos and journal entries from a local folder. Each calendar item will be saved in a separate file, inside the folder. |
Позволяет хранить список событий, задачи и дневники в локальной папке. Для каждой записи будет отводиться отдельный файл. |
On the other hand, it does not appear necessary to devote a separate draft guideline to the enumeration of alternatives to conditional interpretative declarations: the alternative procedures listed above are treaty-based and require the agreement of the contracting parties. |
Однако посвящать отдельный проект основного положения условным заявлениям о толковании представляется нецелесообразным: перечисленные выше альтернативные средства носят договорный характер и предполагают согласие договаривающихся сторон. |
UNAMA has also been offered a separate compound which houses the office and residence of the Special Representative of the Secretary-General and which has been provided on a gratis basis. |
МООНСА на безвозмездной основе выделен также отдельный комплекс со служебными помещениями и резиденцией для Специального представителя Генерального секретаря. |
Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a separate wing from adult inmates. |
В центре "Педро Хуан Кабальеро" подростки, лишенные свободы, содержатся отдельно от взрослых заключенных, занимая отдельный корпус. |
A separate project on the Establishment of an Information Centre at the Ignalina Nuclear Power Plant is designed to mitigate the consequences of the Unit I decommissioning at Ignalina NPP and related mass lay-offs. |
Отдельный проект, связанный с созданием информационного центра на Ингалинской АЭС, призван смягчить последствия остановки первого блока станции и последующих увольнений. |
In accordance with the government programme and starting 2011, a separate detention centre for members of third countries awaiting their return shall be built (capacity: 220 detainees). |
В соответствии с государственной программой в 2011 году будет построен отдельный центр предварительного заключения (рассчитанный на 220 человек). |
A separate Tempus Project on e-business and management, supported by additional bilateral cooperation with the Netherlands, is ongoing at the Faculty of Economics of the University in Skopje. |
На факультете экономики Университета в Скопье в рамках программы "Темпус" осуществляется отдельный проект в области электронного бизнеса и управления. |
It's more efficient to specify them in the application settings (Settings technology), or specify them in a separate configuration file. |
Гораздо эффективнее использовать для этой цели либо настройки приложения (технология Settings), либо отдельный файл подключения. |
If you no longer have this packaging, you must cover the battery contact points with tape to insulate them and pack each battery in a separate plastic bag. |
Если Вы не сохранили оригинальную упаковку для батарей, Вы должны закрыть контактную поверхность батареи для обеспечения ее изоляции и упаковать каждую батарею в отдельный пластиковый пакет. |
Due to such variety of topics raised, there appears a strikingly saturated, voluminous feeling - you perceive this disc as an entirely separate world, as a period of human life. |
Благодаря такому разнообразию затронутых тем возникает удивительно полное, объемное ощущение - воспринимаешь эту пластинку, как цельный отдельный мир, как промежуток человеческой жизни. |
Before you apply the result and close the plugin, you can save the mask (the drawn strokes, color areas, and the settings) into a separate file. |
Перед тем как применить результаты и закрыть окно плагина, можно сохранить нанесенные на изображение штрихи и параметры маски в отдельный файл. |
In our example above, each knight is a separate scene node, but the graphical representation of the knight (made up of a 3D mesh, textures, materials and shaders) is instanced. |
В примере выше каждый рыцарь - отдельный узел сцены, но его графическое представление (состоящее из 3D-меша, текстур, материалов и шейдеров) подвергается клонированию. |
Our main aim is to develop and launch the most effective solutions that will meet the determined requirements, whether it is a separate module or a ready business application. |
Наша основная цель - производство и запуск наиболее эффективных решений, которые будут соответствовать поставленным задачам: будь то отдельный модуль или готовое бизнес-приложение. |
The pharaoh comes to a conclusion, that Aton the separate temple, and the whole city is necessary not, leaves Thebes and begins a construction of the new capital which have received name Ahetaton - «horizon Aton». |
Фараон приходит к выводу, что Атону нужен не отдельный храм, а целый город, покидает Фивы и начинает сооружение своей новой столицы, получившей название Ахетатон - «горизонт Атона». |
By doing this, this unused disk space is used and you don't need a separate physical server for your iSCSI SAN (as long as you were already using VMware ESX). |
В результате это неиспользуемое дисковое пространство используется, и вам не нужен отдельный физический сервер для вашей iSCSI SAN (если вы уже использовали VMware ESX). |
From August 1803, Wellesley's army and a separate force under the command of his subordinate Colonel James Stevenson had been pursuing the Maratha cavalry-based army which threatened to raid south into Hyderabad. |
С августа 1803 года армия Уэлсли и отдельный отряд полковника Джеймса Стивенсона преследовали кавалерийскую армию империи Маратха, которая пыталась прорваться на юг в Хайдарабад. |
According to James Bamford, NSA/CSS was initially conceived as a separate "fourth department" beside the three that make up the Department of Defense. |
По оценке Д. Бэмфорда, CSS была первоначально задумана как отдельный «четвёртый вид вооружённых сил» наряду с имеющимися тремя. |
We provide a wide range of services, which can be tailored so it might suit the individual requirements of each client for a separate office project or a business park. |
Мы предлагаем широкий ассортимент услуг, которые могут быть осуществлены в соответствии с индивидуальными требованиями каждого клиента - будь то отдельный офисный проект или бизнес-парк. |
All technical requirements meet the rules set: separate entrance for food supplies, the division of space in 2 - space for servicing customers and meeting room. |
Технические данные помещение отвечают предусмотренным нормам: отдельный вход для завоза продуктов питания, эффективное разделение помещения на пространство для обслуживания клиентов и рабочей зоны. |
In these cases, a hybrid HK autophosphorylates and then transfers the phosphoryl group to its own internal receiver domain, rather than to a separate RR protein. |
В этом случае ГК аутофосфорилируется и далее переносит фосфорильную группу на свой внутренний домен-получатель, а не на отдельный белок-регулятор ответа. |
A separate community a short distance away on the west side of the river was established in 1825 under the name "Ypsilanti", after Demetrios Ypsilantis, a hero in the Greek War of Independence. |
В 1825 году недалеко от западной стороны Гурона был основан отдельный населённый пункт «Ипсиланти», получивший своё название в честь Димитриоса Ипсилантиса, героя Греческой войны за независимость. |
At the end, separate the last sentence ("In the event that...") from the rest of the text and place it as a new last paragraph. |
В конце выделить последнее предложение ("В случае если...") в отдельный абзац. |
A separate farm store was completed in the Antilla farm in the summer of 2008. |
К лету 2008 г. у Анттила построился отдельный местный свой магазин. |
FCMs combine the use of separate SSD (usually an mSATA SSD module) and HDD components, while managing performance optimizations via host software, device drivers, or a combination of both. |
FCM использует отдельный SSD-накопитель (обычно mSATA SSD-модуль) и HDD, в то время как управлением оптимизацией занимается либо ПО компьютера, драйверы устройства или комбинации обоих. |