Английский - русский
Перевод слова Separate
Вариант перевода Разных

Примеры в контексте "Separate - Разных"

Примеры: Separate - Разных
They stayed in Phillips's home, sleeping in separate rooms. Молодые люди поселились в доме Сэма Филлипса, где спали в разных комнатах.
They moved in two groups and entered Chinatown by crossing separate bridges. Они разделились на две части и вошли в китайский квартал со стороны разных мостов.
Finally we slept in separate rooms. В конце концов мы стали спать в разных комнатах.
We could do that online from separate houses. Мы можем играть по сети, находясь в разных квартирах.
We counted at least six separate explosions. Мы насчитали, по крайней мере, шесть разных взрывов.
Might as well be separate countries. А ощущение, что чуть ли не в разных странах.
George, you know, George had two incredible separate personalities. Понимаете, в Джордже уживались два разных характера.
I hope you know that really smart people sleep in separate rooms. Надеюсь, вам известно, что истинно передовые люди спят в разных комнатах.
He complained about her on five separate occasions. Он жаловался на неё в пяти разных случаях.
We managed to piggyback 3 separate satellites to get the truck's movements. Мы использовали три разных спутника, чтобы отследить перемещение грузовика.
And each one of those five terminals will be in a separate room of the hotel. И каждый из этих 5 терминалов будет в разных комнатах отеля.
At least they're in separate sacs. Хотя бы они в разных плодных оболочках.
I have to miss out on my education so they can keep me on a separate floor from Alex. Я должна пропускать свое обучение, чтобы они могли держать нас с Алексом на разных этажах.
As soon as we stop living at separate addresses. Как только перестанем жить в разных местах.
I think we should take separate cars. Думаю, нам лучше приехать в разных машинах.
We could go in separate buses to Chichén Itzá and meet at a café. Можно поехать в разных автобусах до Чичен-Итцы, а там встретимся в кафе.
Your mama really believed you slept in separate bedrooms? Твоя мама реально верила что вы спите в разных спальнях?
We'll be sleeping in separate cabins. Мы будем спать в разных местах.
All these years, we never got to the point we slept in separate beds. Все эти годы мы никогда не доходили до того, чтобы спать в разных кроватях.
You and Charles sleep in separate rooms. Вы с Чарльзом спите в разных комнатах.
That is why Francis and I have separate bedrooms. Вот, почему мы с Франциском живем в разных спальнях.
He made nine separate phone calls from phone boxes in the City district. Он сделал 9 звонков из разных телефонных будок в районе Сити.
In fact, I think you can study in separate rooms. Думаю... вам лучше заниматься в разных комнатах.
It is also the name of the three versions of high tech armor used by seven separate characters. Также это название трёх версий вымышленной высокотехнологичной брони, которую использовали пять разных персонажей.
CDP runs as a service that captures changes to data to a separate storage location. CDP - это сервис, отслеживающий изменения данных в разных локациях хранилища.