Английский - русский
Перевод слова Separate
Вариант перевода Отдельный

Примеры в контексте "Separate - Отдельный"

Примеры: Separate - Отдельный
There is a separate non-smoker room nearby that can hold a banquet for 20 persons. В ресторане есть отдельный зал для некурящих, он может принять банкет на 20 персон.
Each family hosts a separate wedding feast after the wedding. Что примечательно после свадьбы каждая семья молодожёных устраивает отдельный пир.
The Welsh populations were described as a separate species in 1844 by Jules Émile Planchon. Валлийские популяции были описаны как отдельный вид в 1844 году французским ботаником Жюлем Эмилем Планшоном.
Another separate process monitors current operational vehicles' life cycles and decommissions them when appropriate. Другой отдельный процесс отслеживает текущий цикл эксплуатации транспортных средств и при необходимости списывает их в конце срока полезного использования.
A separate report on that issue has been submitted to the Assembly for its consideration (A/49/350). Отдельный доклад по этому вопросу представлен для рассмотрения Генеральной Ассамблее (А/49/350).
A separate project component supports city-wide water supply in Mogadishu. Отдельный проект связан с обеспечением городского водоснабжения в масштабах всего Могадишо.
For many decades, biologists actually felt that the hectocotylus was a separate organism altogether. В течение многих десятилетий биологи считали, что гектокотиль - это отдельный организм.
The Administrator has established a separate oversight committee to review accountability aspects of RFA. Администратор учредил отдельный комитет по надзору для проверки подотчетности в связи с использованием резерва средств для строительства сооружений на местах.
The NNSC is requested to provide a separate report to the Senior Member (ref c). Комиссии нейтральных стран по наблюдению было предложено представить отдельный доклад старшему члену (источник (с)).
There is no provision for including a separate record of such measures in the existing statistics on criminal cases and case files. В существующих статистических формах по движению уголовных дел и материалов отдельный учет таких мер не предусмотрен.
Each thematic cluster will be discussed in a separate report, and cross-references are made herein where necessary. Каждой их этих тем будет посвящен отдельный доклад, который в необходимых случаях снабжен перекрестными ссылками.
For me, as the President, Crimea is separate priority. «Для меня как для Президента, и я хочу откровенно сказать, Крым - это отдельный приоритет.
From 1980 to 2001, the ICCA/ICGA organized a separate cycle of championships limited to programs running on microprocessors. С 1980 по 2001 год был отдельный цикл чемпионатов (англ. World Microcomputer Chess Championship, WMCCC), ограниченных программами, работавшими на микропроцессорах.
Family planning was a separate issue, and there religious considerations did enter into the use of contraceptives. Планирование размера семьи - это отдельный вопрос, и в отказе от использования противозачаточных средств определенную роль действительно играют религиозные соображения.
The separate allocation review process to which TRAC 2 resources are subjected does not necessarily add strategic value. Отдельный процесс обзора принципов распределения, который проводится в отношении ресурсов по линии ПРОФ-2, не обязательно несет в себе дополнительный стратегический смысл.
In 2004 a separate building for short-stay detainees had been built in the Marijampole facility. В 2004 году на территории тюрьмы в Марьямполе был построен отдельный блок для лиц, лишенных свобода на короткий срок.
Current classifications, owed to Romulus Todoran, Ion Coteanu and others, recognize a separate Maramureș dialect. Современные классификации, например, предложенные в работах Ромулуса Тодорана (рум.), Иона Котяну (рум.) и других исследователей, признают отдельный марамурешский диалект.
Dzholdasbekov students' Palace; the university also has its own cinema and a separate sports' complex with a stadium. Культурная жизнь и досуг студентов обеспечивается одним из самых красивых концертных залов Алматы - Дворцом студентов имени У.А. Джолдасбекова, функционирует свой кинотеатр, отдельный спортивный комплекс со стадионом.
A separate report on the future of the Task Force would be submitted to the General Assembly for its consideration during the sixty-second session. В ходе шестьдесят второй сессии на рассмотрение Генеральной Ассамблеи будет представлен отдельный доклад о дальнейшей деятельности Целевой группы. Генеральный секретарь обеспечит принятие администрацией надлежащих мер в отношении важных вопросов, поднятых Целевой группой, и ее конкретных рекомендаций.
Each room is appropriately fitted out, with a lavatory and separate shower and a refrigerator. В комплексе имеется отдельный блок для приготовления пищи.
The client negotiates a separate set of encryption keys for each hop along the circuit to ensure that each hop can't trace these connections as they pass through. Клиент определяет для каждого шага отдельный набор ключей шифрования, так чтобы нельзя было проследить соединение во время передачи данных.
You can organize team conferencing or create a separate section and conduct there discussions only among those who are needed for the solution of a problem. Вы сможете создать отдельный раздел и устраивать в нем обсуждения только среди тех, кто действительно нужен для решения вопроса.
And in a few minutes more one realizes clearly that he/she listens to a separate, absolutely new Ruslana's album. А еще через несколько минут ясно сознаешь, что слушаешь отдельный, совершенно новый альбом Русланы.
Preparing and eating pampukhs became such a favourite among the people of Lviv that it transformed into a separate event - the Pampukh Feast. Приготовление и употребление пампухов настолько захватило львовян, что переросло в отдельный праздник - Праздник Пампуха.
A separate nfs-utils package, which provides/sbin/mount.nfs and/sbin/umount.nfs helpers, must be installed for this. Для этого должен быть установлен отдельный пакет nfs-utils, включающий средства/sbin/mount.nfs и/sbin/umount.nfs.