He couldn't stand to see anything that belonged to him slip away from him. |
Он не смог смотреть, как от него ускользает то, что принадлежит ему. |
We'll just move the wheel one notch each morning, and you see what chore you get that day. |
Мы будем просто сдвигать его на одно деление каждое утро и смотреть какую работу мы получили на сегодня. |
And you almost, like, stop looking at someone to see it. |
Нужно очень сильно сконцентрироваться и вы как будто почти перестаете смотреть на кого-нибудь чтобы увидеть её. |
We will always be together otherwise continue to see. |
По крайней мере, в прачечной на меня больше не будут смотреть такими глазами. |
I-it's too early to go through the abdomen, you see, so... |
Слишком ранний срок, чтобы смотреть поверхностно. |
As I say, every home should have a scanning electron microscope to be able to see these. |
Как я люблю говорить, в каждом доме должен быть растровый электронный микроскоп, чтобы смотреть на эти вещи. |
Unfortunately, some very important images are deemed too graphic or disturbing for us to see them. |
К сожалению, некоторые очень важные снимки считают черезчур наглядными или тяжелыми, чтобы на них смотреть. |
You know, and I hate to see him suffer. |
Не могу смотреть, как он страдает. |
You don't need to see this. |
Тебе не обязательно смотреть на это. |
I can't see a single thing through the windscreen. |
Мне не нужно смотреть через ветровое стекло. |
We need to see what they can do for us. |
Нужно смотреть, что можно сделать с их помощью. |
But of course children will see it. |
Но ведь дети, само собой, всё равно его будут смотреть! |
We figured out a way to cheat by using a spell to see through each other's eyes. |
Мы научились жульничать - использовали заклинание, чтобы смотреть на мир глазами друг друга. |
I can't stand to see them come after you. |
Я не могу смотреть, как он третирует тебя. |
I can't bear to see them distressed. |
Не могу смотреть, как они мучаются. |
Well, the ladies like to see the big guns. |
Понимаешь, дамам нравится смотреть на большие пушки. |
Whole bunch of us went to see it when we turned 18... |
Мы с друзьями пошли его смотреть, когда нам уже исполнилось 18 лет. |
There wasn't that much to see. |
Там было не на что особо смотреть. |
It gets wet and you can't see through it. |
Она намокает и через нее невозможно смотреть. |
I just hate to see them arguing like this. |
Невыносимо смотреть, как они ссорятся. |
Well, they can see into your heart. |
Они могут смотреть прямо в сердце. |
Basically, lets you tool around the universe from any mobile device, see the stars. |
В общем, позволяет крутить Вселенную с любого мобильного девайса, смотреть на звёзды. |
I don't need to see it again. |
Я не могу смотреть на это опять. |
Helps you see through the clouds, to find the sun. |
Помогает смотреть сквозь облака, чтобы найти солнце. |
Keep looking and tell me what you see. |
Продолжай смотреть и говори, что видишь. |