Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "See - Смотреть"

Примеры: See - Смотреть
He couldn't stand to see anything that belonged to him slip away from him. Он не смог смотреть, как от него ускользает то, что принадлежит ему.
We'll just move the wheel one notch each morning, and you see what chore you get that day. Мы будем просто сдвигать его на одно деление каждое утро и смотреть какую работу мы получили на сегодня.
And you almost, like, stop looking at someone to see it. Нужно очень сильно сконцентрироваться и вы как будто почти перестаете смотреть на кого-нибудь чтобы увидеть её.
We will always be together otherwise continue to see. По крайней мере, в прачечной на меня больше не будут смотреть такими глазами.
I-it's too early to go through the abdomen, you see, so... Слишком ранний срок, чтобы смотреть поверхностно.
As I say, every home should have a scanning electron microscope to be able to see these. Как я люблю говорить, в каждом доме должен быть растровый электронный микроскоп, чтобы смотреть на эти вещи.
Unfortunately, some very important images are deemed too graphic or disturbing for us to see them. К сожалению, некоторые очень важные снимки считают черезчур наглядными или тяжелыми, чтобы на них смотреть.
You know, and I hate to see him suffer. Не могу смотреть, как он страдает.
You don't need to see this. Тебе не обязательно смотреть на это.
I can't see a single thing through the windscreen. Мне не нужно смотреть через ветровое стекло.
We need to see what they can do for us. Нужно смотреть, что можно сделать с их помощью.
But of course children will see it. Но ведь дети, само собой, всё равно его будут смотреть!
We figured out a way to cheat by using a spell to see through each other's eyes. Мы научились жульничать - использовали заклинание, чтобы смотреть на мир глазами друг друга.
I can't stand to see them come after you. Я не могу смотреть, как он третирует тебя.
I can't bear to see them distressed. Не могу смотреть, как они мучаются.
Well, the ladies like to see the big guns. Понимаешь, дамам нравится смотреть на большие пушки.
Whole bunch of us went to see it when we turned 18... Мы с друзьями пошли его смотреть, когда нам уже исполнилось 18 лет.
There wasn't that much to see. Там было не на что особо смотреть.
It gets wet and you can't see through it. Она намокает и через нее невозможно смотреть.
I just hate to see them arguing like this. Невыносимо смотреть, как они ссорятся.
Well, they can see into your heart. Они могут смотреть прямо в сердце.
Basically, lets you tool around the universe from any mobile device, see the stars. В общем, позволяет крутить Вселенную с любого мобильного девайса, смотреть на звёзды.
I don't need to see it again. Я не могу смотреть на это опять.
Helps you see through the clouds, to find the sun. Помогает смотреть сквозь облака, чтобы найти солнце.
Keep looking and tell me what you see. Продолжай смотреть и говори, что видишь.