| He couldn't stand to see anything that belonged to him slip away from him. | Он не смог смотреть, как от него ускользает то, что принадлежит ему. |
| We'll just move the wheel one notch each morning, and you see what chore you get that day. | Мы будем просто сдвигать его на одно деление каждое утро и смотреть какую работу мы получили на сегодня. |
| And you almost, like, stop looking at someone to see it. | Нужно очень сильно сконцентрироваться и вы как будто почти перестаете смотреть на кого-нибудь чтобы увидеть её. |
| We will always be together otherwise continue to see. | По крайней мере, в прачечной на меня больше не будут смотреть такими глазами. |
| I-it's too early to go through the abdomen, you see, so... | Слишком ранний срок, чтобы смотреть поверхностно. |
| As I say, every home should have a scanning electron microscope to be able to see these. | Как я люблю говорить, в каждом доме должен быть растровый электронный микроскоп, чтобы смотреть на эти вещи. |
| Unfortunately, some very important images are deemed too graphic or disturbing for us to see them. | К сожалению, некоторые очень важные снимки считают черезчур наглядными или тяжелыми, чтобы на них смотреть. |
| You know, and I hate to see him suffer. | Не могу смотреть, как он страдает. |
| You don't need to see this. | Тебе не обязательно смотреть на это. |
| I can't see a single thing through the windscreen. | Мне не нужно смотреть через ветровое стекло. |
| We need to see what they can do for us. | Нужно смотреть, что можно сделать с их помощью. |
| But of course children will see it. | Но ведь дети, само собой, всё равно его будут смотреть! |
| We figured out a way to cheat by using a spell to see through each other's eyes. | Мы научились жульничать - использовали заклинание, чтобы смотреть на мир глазами друг друга. |
| I can't stand to see them come after you. | Я не могу смотреть, как он третирует тебя. |
| I can't bear to see them distressed. | Не могу смотреть, как они мучаются. |
| Well, the ladies like to see the big guns. | Понимаешь, дамам нравится смотреть на большие пушки. |
| Whole bunch of us went to see it when we turned 18... | Мы с друзьями пошли его смотреть, когда нам уже исполнилось 18 лет. |
| There wasn't that much to see. | Там было не на что особо смотреть. |
| It gets wet and you can't see through it. | Она намокает и через нее невозможно смотреть. |
| I just hate to see them arguing like this. | Невыносимо смотреть, как они ссорятся. |
| Well, they can see into your heart. | Они могут смотреть прямо в сердце. |
| Basically, lets you tool around the universe from any mobile device, see the stars. | В общем, позволяет крутить Вселенную с любого мобильного девайса, смотреть на звёзды. |
| I don't need to see it again. | Я не могу смотреть на это опять. |
| Helps you see through the clouds, to find the sun. | Помогает смотреть сквозь облака, чтобы найти солнце. |
| Keep looking and tell me what you see. | Продолжай смотреть и говори, что видишь. |