| In every case the rooms that you must see | Хотя здесь практически нечего смотреть. |
| No one needs to see this stuff. | Никому не надо это смотреть. |
| I'll see nothing of the kind. | Не собираюсь на него смотреть. |
| There was nothing to see. | Там не на что было смотреть. |
| There will be nothing to see. | Тут не на что смотреть. |
| I can't stand to see it. | Я не могу смотреть! |
| You shouldn't see it. | Не стоит тебе смотреть. |
| She does not need to see this. | Ей не обязательно это смотреть. |
| Who goes to see this movie? | Кто пойдет смотреть этот фильм? |
| When are we going to see that land? | Когда пойдем смотреть участок? |
| We want to see the skeletons, too. | Мы тоже будем смотреть скелеты. |
| Who wants to see that? | Кто это захочет смотреть? |
| I will see nothing at all. | Не собираюсь на него смотреть. |
| You came to see his film. | Ты пошёл смотреть его фильм. |
| Nothing to see, move along. | Нечего смотреть, двигайся дальше. |
| We would like to see them. | Мне просто нравилось их смотреть. |
| Are you coming to see the match tonight? | Придешь вечером смотреть матч? |
| OK, nothing to see here. | Ладно, нечего здесь смотреть. |
| There was nothing to see. | Там не на что смотреть. |
| She doesn't need to see it. | Ей не обязательно это смотреть. |
| Who'd want to see something like that? | Кто захочет на это смотреть? |
| It's just shocking to see. | Просто неприятно на это смотреть. |
| There's nothing to see out here. | Тут не на что смотреть. |
| And see them driven before you | И смотреть, как они падают перед тобой |
| Off to see the groundhog? | Идёте смотреть на сурка? |