In every case the rooms that you must see |
Хотя здесь практически нечего смотреть. |
No one needs to see this stuff. |
Никому не надо это смотреть. |
I'll see nothing of the kind. |
Не собираюсь на него смотреть. |
There was nothing to see. |
Там не на что было смотреть. |
There will be nothing to see. |
Тут не на что смотреть. |
I can't stand to see it. |
Я не могу смотреть! |
You shouldn't see it. |
Не стоит тебе смотреть. |
She does not need to see this. |
Ей не обязательно это смотреть. |
Who goes to see this movie? |
Кто пойдет смотреть этот фильм? |
When are we going to see that land? |
Когда пойдем смотреть участок? |
We want to see the skeletons, too. |
Мы тоже будем смотреть скелеты. |
Who wants to see that? |
Кто это захочет смотреть? |
I will see nothing at all. |
Не собираюсь на него смотреть. |
You came to see his film. |
Ты пошёл смотреть его фильм. |
Nothing to see, move along. |
Нечего смотреть, двигайся дальше. |
We would like to see them. |
Мне просто нравилось их смотреть. |
Are you coming to see the match tonight? |
Придешь вечером смотреть матч? |
OK, nothing to see here. |
Ладно, нечего здесь смотреть. |
There was nothing to see. |
Там не на что смотреть. |
She doesn't need to see it. |
Ей не обязательно это смотреть. |
Who'd want to see something like that? |
Кто захочет на это смотреть? |
It's just shocking to see. |
Просто неприятно на это смотреть. |
There's nothing to see out here. |
Тут не на что смотреть. |
And see them driven before you |
И смотреть, как они падают перед тобой |
Off to see the groundhog? |
Идёте смотреть на сурка? |