I like to see what I'm getting. |
Я люблю смотреть, что получаю. |
I can't see ken without feeling ashamed, |
Я не смог смотреть на Кена без чувства стыда, |
I'm just trying to see things from a political viewpoint. |
Я просто хочу смотреть на вещи с политической точки зрения. |
I know full well, Senator, that there are certain things in life one mustn't see. |
Я знаю слишком хорошо, Сенатор, что в жизни определенно есть вещи, которые нельзя смотреть. |
I couldn't stand to see a kid lose something he loved so much. |
Я не мог смотреть, как ребёнок теряет что-то, что он так сильно любит. |
It would be wrong to see Mauritius through an ethnic prism. |
Было бы неправильно смотреть на Маврикий сквозь призму этнических отношений. |
You had to implement them - see the results, face the consequences. |
Ты должен осуществлять их, видеть результаты, смотреть в лицо последствиям. |
To see how this might be possible, we need to look at time as physicists do. |
Чтобы увидеть, как это могло бы быть возможным, мы должны смотреть на время как физики. |
But I want to go see Rachel, not watch Maw Maw. |
Но я хочу увидеться с Рэйчел, а не смотреть за Мо-Мо. |
There's nothing much to see. |
Смотреть вообщем, не на что. |
Let us have the courage to see things plainly. |
Давайте наберемся мужества смотреть на вещи прямо. |
First, Sysprep does its magic (see Figure 3, 4 and 5 previously). |
Сначала, Sysprep делает свое дело (смотреть рисунки 3 - 5 выше). |
Even children would not like to see it twice. |
Два раза на это даже дети смотреть не будут. |
The son goes to see the exposition of the local kremlin and disappears. |
Сын уходит смотреть экспозицию местного кремля и исчезает. |
Nothing to see here now. #skyisnotfalling. |
Больше тут не на что смотреть. #skyisnotfalling». |
Meet the requests, answers and reclamations addressed to the bank (see «Contact» page in the site). |
Удовлетворять запросы, вопросы и протесты, адресованные банку (смотреть страницу сайта «Контакты»). |
The starting point is attention, the only condition - to see with one's heart. |
Точка отсчета - внимание, единственное условие - смотреть сердцем. |
It's been crazy exciting to see these cubs following their mom like this. |
Это было потрясающе увлекательно смотреть, как эти детеныши следуют за своей мамой подобным образом. |
A lot less to see than you'd think. |
Смотреть во время поездки вообще не на что. |
New information about the European program of scientific cooperation at the IM Department (see news). |
Появилась новая информация о Европейских программах научного сотрудничества на сайте отдела ИМО (смотреть в новостях). |
While Margaret Schroeder takes her children to see The Kid, Nucky is arrested for election fraud. |
Пока Маргарет отводит своих детей в кино смотреть фильм «Малыш», Наки арестован за фальсификацию выборов. |
I don't need to see it. |
Мне не нужно смотреть на него. |
I cannot abide to see such cruelty. |
Я не могу смотреть на такую жестокость. |
Those poor men died in a fire as anyone can see from what's left of them. |
Эти бедные люди погибли в пожаре как кто-то может смотреть на то, что от них осталось. |
Gospodi, cannot On this to see. |
Господи, не могу на это смотреть. |