OK, what was the last film you went to see? |
Ладно, вот какой последний фильм ты ходил смотреть? |
I totally can't see the fight, dude. I have detention after school. |
Я не могу смотреть драку, я наказан... |
I don't want to see shooting stars! |
Мне неинтересно смотреть на падающие звёзды! |
I have a dream that one day we will all see movies for free. |
У меня есть мечта, что однажды мы все будем смотреть фильмы бесплатно |
I'm not letting you or anybody else see, ever! |
Я не позволю тебе, или кому-либо ещё смотреть! |
I was your age when my parents said we were going to the island to see the statues. |
Мне было, как тебе, 5 лет, когда родители сказали, что мы поплывем на этот остров смотреть статуи. |
Who wants to see Jay Leno 15, 16 times? |
Кто захочет смотреть на Джея Лено 15, 16 раз? |
We flew his Learjet down to Cabo San Lucas to see the total eclipse of the sun. |
На его личном ЛирДжете летали на Кабо-Сан-Лукас, смотреть на полное солнечное затмение. |
Sitting back and watching to see how we cope? |
Откинетесь в кресле и будете смотреть, как мы справляемся? |
Then, what do you want to see? |
Тогда на что вы хотите смотреть? |
Next time, figure out what movie you're going to see before you ask her out. |
В другой раз уточни, что смотреть, ДО ТОГО как приглашать её. |
I mean, people say the Statue of Liberty is cliche, but I go see her every weekend. |
Говорят, что Статуя Свободы это очень избито, но я хожу смотреть на нее каждые выходные. |
It's totally blind, but there's nothing to see underground anyway. |
Он полностью слеп, но под землёй и смотреть особо не на что. |
It seemed so strange that I wouldn't be able to see him in the mirror. |
Я почувствовал, что это было бы жутко, что я не смогу больше смотреть на себя в зеркало. |
To look at oneself in the mirror is to see oneself think. |
Смотреть на себя в зеркало - это как-будто разглядывать собственные мысли. Итак. |
No, it's like being given a medal because of them not wanting to see your fight. |
Нет. Это всё равно, что сразу вручить медаль, чтобы можно было не смотреть, как ты дерёшься. |
I hate to see him making wrong moves, you know? |
И мне больно смотреть, как он принимает неправильные решения. |
Ra's al Ghul's purpose in life is to see that the League continues with all of its ancient traditions intact... |
Что? Цель Ра'с аль Гула в жизни - смотреть, чтобы Лига следовала её же древним традициям... |
I like to go to the HBO Comedy Festival in Aspen or Las Vegas and see it 500 times in a week. |
Нравится ездить на Комедийный фестиваль НВО в Аспене или Лас-Вегасе и смотреть их по 500 раз в неделю. что он из себя ничего не представляет. |
I'd say he's too selfish and egotistical, That he can't see clearly. |
Сказал бы ему, что он слишком эгоистичен, чтобы трезво смотреть на вещи. |
And I'd say it's more dangerous for you to see me without it. |
Гораздо опасней, если ты будешь на меня смотреть без пакета. |
For trying to map the past, I knew that I had to see differently. |
Чтобы наносить на карту прошлое, нужно смотреть по-другому. |
I think more people follow my blog to read him than to see my stand-up routine, honestly. |
Думаю, что большинство следит за блогом, чтобы читать то, что он пишет, а не для того, чтобы на самом деле смотреть мои стендап-сценки. |
Honestly, I can't bear to see something done this badly. |
Если честно, я с трудом могу смотреть на твою ужасную работу. |
I'm going to see the fireworks! |
Я еду смотреть фейерверки! Где ты живёшь? |