| I don't want to see this! | Я не могу на это смотреть! |
| Why would you invite your friends to see your death? | Зачем приглашать друзей смотреть на вашу смерть? |
| I was having this dream where I was like... Way above, and I could see below. | Мне снилось, что я словно... парила под потолком и могла смотреть вниз. |
| Let me see your pitbull face! | Смотреть не могу на твою рожу. |
| It is not a sight one would wish to see. | На это вряд ли стоит смотреть. |
| But if you look really closely, see this area here? | Но если смотреть внимательнее, видите этот участок? |
| The architecture of slaughter is opaque, designed in the interest of denial, to insure that we will not see even if we wanted to look. | Архитектура резни непрозрачна, разработанный в интересе опровержения, гарантировать, что мы не будем видеть даже если мы хотели смотреть. |
| I'd see people go out on their way out to shift... you know, they'd look at me and smile and I'd see the pity and doubt. | Я буду смотреть, как люди выходят на смену... они будут смотреть на меня и улыбаться, а я буду видеть жалость и сомнение. |
| Do you see this mirror I put up here over the stove, so I can see him in it? | Видишь, повесил зеркало над плитой, чтобы я мог смотреть за ним? |
| Then I don't think you, Bu Kyung, should see any of this anymore. | Тогда я думаю, что тебе вообще не на что здесь смотреть. |
| That way, everything is always dark and nobody's ever having to see all the terrible things that are happening here. | Так останется только темнота И больше никому не придется смотреть на все ужасные вещи, которые тут происходят. |
| I could not stand by and see him struck when he had done nothing wrong. | Я не мог просто стоять и смотреть, как его бьют Ведь он не был виноват. |
| Did your parents ever let you see any movies after 1950? | Твои родители когда-то тебе разрешали смотреть фильмы после 1950? |
| When would I have time to see a film? | Откуда у меня время смотреть фильм? |
| It's awful to see them work like slaves in this heat. | Страшно смотреть, как он бродит по такой жаре. |
| We're not old enough to see that. | Мы еще слишком малы, чтобы смотреть его |
| We decided not to see it that way. | Мы предпочитаем не смотреть на это таким образом |
| You like to see them dance without you? | Вам нравится смотреть на них, танцующих без вас? |
| I mean, I hate to see them lose a lifetime friendship over a guy and a backpack. | Я не могу смотреть как они тратят время своей дружбы из-за парня и рюкзака. |
| Then why do you need to see it again? | Тогда зачем вам его снова смотреть? |
| Tansy, you're going to see this movie? | Тензи, ты собираешься смотреть этот фильм? |
| But the truth is people may see things differently, but they don't really want to. | Только правда в том, что люди могут смотреть на вещи по-разному, но по-настоящему не хотят этого делать. |
| It's as if I can see into a place where the distinction between matter and energy and thought no longer exists. | Это как будто я могла бы смотреть в место, где отличий между материей, энергией и мыслью больше не существует. |
| Then maybe we wouldn't see Lindsay Lohan's parent trap every time she hopped out of a suburban. | Тогда может быть нам не пришлось бы смотреть "Ловушку для родителей" каждый раз, когда она ездит на метро. |
| You're asking me why it was hard for me to see him unhappy. | Вы спрашиваете - с чего бы мне было тяжело смотреть на то, что он несчастлив. |