Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "See - Смотреть"

Примеры: See - Смотреть
I don't want to see this! Я не могу на это смотреть!
Why would you invite your friends to see your death? Зачем приглашать друзей смотреть на вашу смерть?
I was having this dream where I was like... Way above, and I could see below. Мне снилось, что я словно... парила под потолком и могла смотреть вниз.
Let me see your pitbull face! Смотреть не могу на твою рожу.
It is not a sight one would wish to see. На это вряд ли стоит смотреть.
But if you look really closely, see this area here? Но если смотреть внимательнее, видите этот участок?
The architecture of slaughter is opaque, designed in the interest of denial, to insure that we will not see even if we wanted to look. Архитектура резни непрозрачна, разработанный в интересе опровержения, гарантировать, что мы не будем видеть даже если мы хотели смотреть.
I'd see people go out on their way out to shift... you know, they'd look at me and smile and I'd see the pity and doubt. Я буду смотреть, как люди выходят на смену... они будут смотреть на меня и улыбаться, а я буду видеть жалость и сомнение.
Do you see this mirror I put up here over the stove, so I can see him in it? Видишь, повесил зеркало над плитой, чтобы я мог смотреть за ним?
Then I don't think you, Bu Kyung, should see any of this anymore. Тогда я думаю, что тебе вообще не на что здесь смотреть.
That way, everything is always dark and nobody's ever having to see all the terrible things that are happening here. Так останется только темнота И больше никому не придется смотреть на все ужасные вещи, которые тут происходят.
I could not stand by and see him struck when he had done nothing wrong. Я не мог просто стоять и смотреть, как его бьют Ведь он не был виноват.
Did your parents ever let you see any movies after 1950? Твои родители когда-то тебе разрешали смотреть фильмы после 1950?
When would I have time to see a film? Откуда у меня время смотреть фильм?
It's awful to see them work like slaves in this heat. Страшно смотреть, как он бродит по такой жаре.
We're not old enough to see that. Мы еще слишком малы, чтобы смотреть его
We decided not to see it that way. Мы предпочитаем не смотреть на это таким образом
You like to see them dance without you? Вам нравится смотреть на них, танцующих без вас?
I mean, I hate to see them lose a lifetime friendship over a guy and a backpack. Я не могу смотреть как они тратят время своей дружбы из-за парня и рюкзака.
Then why do you need to see it again? Тогда зачем вам его снова смотреть?
Tansy, you're going to see this movie? Тензи, ты собираешься смотреть этот фильм?
But the truth is people may see things differently, but they don't really want to. Только правда в том, что люди могут смотреть на вещи по-разному, но по-настоящему не хотят этого делать.
It's as if I can see into a place where the distinction between matter and energy and thought no longer exists. Это как будто я могла бы смотреть в место, где отличий между материей, энергией и мыслью больше не существует.
Then maybe we wouldn't see Lindsay Lohan's parent trap every time she hopped out of a suburban. Тогда может быть нам не пришлось бы смотреть "Ловушку для родителей" каждый раз, когда она ездит на метро.
You're asking me why it was hard for me to see him unhappy. Вы спрашиваете - с чего бы мне было тяжело смотреть на то, что он несчастлив.