Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "See - Смотреть"

Примеры: See - Смотреть
You don't need to see this. Тебе не нужно смотреть на это.
And this way of thinking allows us to see our differences with respect, instead of fear. И такой образ мысли позволяет нам смотреть на отличия с уважением, а не страхом.
You don't want to see that dirty picture. Тебе на взрослые картинки нельзя смотреть.
Well, I might go see the sights. Ладно, я пойду смотреть достопримечательности.
So I could check in on her and see what she was up to. Так я мог снимать ее и смотреть, что она делает.
Bones, he doesn't want to see your sputum. Кости, он не хочет смотреть на твою мокроту.
Well, you see how many miles you can walk in a day. Ну, смотреть сколько сможешь пройти за день.
We are going to the Colonial to see a new comedy over there. Мы идём в "Колониал" смотреть там новую комедию.
That was hard to see, I know. На это тяжело смотреть, понимаю.
Like I said, not much to see. Как я и говорил, смотреть не на что.
She will look at Supergirl right in the face and she will not even see her assistant. Она будет смотреть прямо в лицо Супергерл и даже не узнает в ней своей ассистентки.
The ability to look someone in the eyes and see the decision to kill. Возможность смотреть в глаза и видеть желание убить.
I need to look into their eyes, you see. Понимаешь, мне нужно смотреть им в глаза.
But if you watch closely, you can see the first thing that goes through their mind when their senses return. Но если смотреть внимательно, можно заметить, что первое приходит им в голову, когда чувства возвращаются.
So we have taught a machine to see with the eyes of a coach. Мы научили машину «смотреть» глазами тренера.
I hate to see a lady so beautiful so sad. Ненавижу смотреть, как грустит прекрасная дама.
And I'd rather be trapped here than see him leave with her. Лучше быть в ловушке, чем смотреть ка он уходит к ней.
Must be hard for you to see them like that. Тебе, наверное, тяжело смотреть на всё это.
Daddy, come see what I drew. Папа, пойдём смотреть мои рисунки.
The view changes when you see things from the bench. Многое меняется, если смотреть со стороны.
There's nothing for you to see anymore. Больше тебе смотреть не на что.
Everybody, there's nothing to see here. Ребята, здесь не на что смотреть.
I don't want to see the beast. Я не хочу смотреть на зверюгу.
Andy, they don't want to see my hats. Энди, они не хотят смотреть на мои шляпы.
I don't want to see them, either. Я и сам не горю желанием их смотреть.