| I learned this technique that's supposed to help witnesses see things a little bit more clearly. | Я научилась технике, которая помогает свидетелям смотреть на вещи яснее. |
| I don't need to see the scan. | На снимок даже смотреть не надо. |
| We must wait and see, so to speak. | Так что нам остаётся только ждать и смотреть, как говорится. |
| Let's use our eyes to see. | Давай использовать глаза, чтобы смотреть. |
| True Hollywood Story segment, she stated that she often went to see the Groundlings perform before she joined. | Во время документального сериала «Правдивые голливудские истории» она рассказала, что ходила смотреть на выступления The Groundlings до того, как сама присоединилась к ним. |
| And they said they didn't need to see them. | И они сказали, что им не стоит смотреть их. |
| No kid should see his hero sunk so low. | Детям нельзя смотреть, как их герой опустился так низко. |
| I love to see them running. | Мне нравится смотреть как они бегут. |
| Anyone who doesn't want to see this should leave now. | Все, кто не хочет на это смотреть, должны уйти. |
| Looking at a wider perspective, we can see that humanity has witnessed unimaginable and immeasurably great change and progress over the last millennium. | Если смотреть на это в более широком плане, то можно увидеть, что в последнем тысячелетии человечество стало очевидцем невероятных и колоссальных великих перемен и прогресса. |
| And when they travel, they want to see flat-screen TVs. | И в дороге они хотят смотреть телевизор с плоским экраном. |
| I hate to see either of you hurt like this. | Я не хочу смотреть на то, как любой из вас двоих так страдает. |
| When he comes home he's taking me to see Michael Jackson live. | Когда он приезжает домой, он водит меня смотреть, как живет Майкл Джексон. |
| Karen, you want me not to see anybody else, just say the word. | Карен, я перестану смотреть на кого-либо ещё, скажи только слово. |
| This is what he came to see. | Вот на что он приходил смотреть. |
| Alas, I hate to see a beautiful woman suffer. | Сдаюсь, не могу смотреть на страдания красивой женщины. |
| Vera, you don't want to see none of this. | Вера, тебе не стоит смотреть на это. |
| I don't want to wait and see. | Я не хочу ждать и смотреть. |
| So, I went to see that new Oedipus play last week. | Ходил смотреть эту новую постановку "Эдипа" на прошлой неделе. |
| And today the competition people come to see a general rehearsal. | А сегодня конкурсная комиссия придёт смотреть генеральную репетицию. |
| The kind of which is now my responsibility to see that Jack grows up to be. | Так что теперь моя обязанность смотреть, как подрастает Джек. |
| Part of my job is to wear the clothes and see how people respond. | Носить одежду и смотреть, как люди на нее реагируют - это часть моей работы. |
| Listen. Next time let me see what happens. | Послушай, в следующий раз я сам буду смотреть. |
| Well, I hate to see a woman dragging a great heavy trunk. | Не могу смотреть, как женщина волочит тяжелый чемодан. |
| I'm sorry you guys had to see that. | Жаль, что вам пришлось смотреть на это. |