Do you remember when I came to see Peter's concert at his school? |
Помнишь, я приходил смотреть на выступление Питера в школе? |
Do you carry your cell phone just to see the time? |
Тебе телефон нужен только на часы смотреть? |
You said that you went to see the Diamond Snow with him. |
что ходила с ним смотреть на Алмазный снег. |
And to see why it's so frail, one has to look inside the stem. |
Чтобы увидеть, почему растение такое хрупкое, нужно смотреть в стебле. |
Well, it's all like this you see. |
Сами видите, смотреть совершенно нечего. |
I mean, what kind of a person likes to see a dog humiliated? |
Что за человек любит смотреть на собачье унижение? |
You don't want to see me |
ТЫ не хочешь смотреть на меня? |
Does it pain you to see people suffer? |
Тебе больно смотреть на человеческие страдания? |
It's terrible to see them trudging like a chain gang in this heat. |
Страшно смотреть, как он бродит по такой жаре. |
I don't want to see photos, Colette! |
Я не хочу смотреть фотки, Колетт! |
Are you saying they might see me as a monster? |
Ты хочешь сказать, что они могут смотреть на меня как на чудовище? |
You can stand to see the Imperial flag reign across the galaxy? |
Ты можешь смотреть, как флаги Империи развеваются по всей галактике? |
Still, between us, it's always nice to see a Winchester who can't get what he wants. |
К тому же, между нами, всегда приятно смотреть, как Винчестер не может получить то, что хочет. |
It's not like you to see people off |
Смотреть как уходят люди, не для тебя |
This is a man who won't let anybody see him sneeze because he thinks it's a sign of weakness. |
Это человек, не позволяющий смотреть, как он чихает, потому что он думает, то это признак слабости. |
When she took me to go see an apartment that she couldn't... quite afford on her own. |
Она взяла меня с собой смотреть квартиру, которая... ей самой была не по карману. |
I, too, perhaps, feel myself advance and, from there, see further. |
Кроме того, я мог бы Я чувствую себя расширенный И с этой позиции Смотреть дальше. |
So why wouldn't you want to go see this movie? |
А почему вы не хотите смотреть такое кино? |
I'm just not sure there's much more to see. |
Хотя тут уже не на что смотреть. |
I don't want to see some stranger coming to our house and showing some ropes to my wife. |
Я не хочу, смотреть, как неизвестно кто приезжает к нам домой, и что-то там вводит в мою жену. |
Remember when Randolph and I went off to see the battlefield? |
Помнишь, как однажды мы с Рандольфом ездили смотреть на поле битвы? |
It's becoming easier for me to see how people would give up something as precious as their souls. |
Теперь я начинаю проще смотреть на то, как люди отказываются от чего-то настолько ценного, как их душа. |
Look long enough and you'll see things, whether or not they're there. |
Если ты будешь слишком часто в него смотреть, то увидишь то, чего нет. |
I couldn't come to live here and see your mother every day and watch her play with Marigold and leave her in the dark. |
Я не могла поселиться тут, видеть твою маму каждый день, смотреть, как она играет с Мэриголд, и оставлять её в неведении. |
But I can look out across a field and see the beauty in it and how that makes me feel alive, like... |
Но я могу смотреть на поля и видеть в них красоту, это даёт мне ощущение жизни, как... |