Do not want to see me like that. |
Тебе не стоит на это смотреть. |
If you don't want to see it, take a walk. |
Не хочешь смотреть, иди погуляй. |
We're sad to see them go. |
Мне грустно смотреть, как они уходят. |
It is best to see the Pyramid of Suns in daylight. |
Пирамиду Солнца лучше смотреть при дневном свете. |
We need to see who benefits. |
Надо смотреть, кому это в масть. |
To see Messi win the Ballon d'Or four times in a row was difficult for me. |
Мне было трудно смотреть, как Месси выигрывает золотой мяч четыре раза подряд. |
Let's see how Mary Todd's doing with that butter. |
Пошли смотреть, что Мэри Тодд делает с маслом. |
I don't go to the movies to see a film. |
Я не хожу в кино, чтобы смотреть фильмы. |
How can you see G'Kar like that and feel nothing? |
Как вы можете смотреть на Джи-Кара в таком положении и ничего не чувствовать? |
So you don't have to see us fight anymore. |
Незачем больше смотреть на эти ссоры. |
I don't want to see the tampon straw. |
Я не хочу смотреть на соломинки из тампонов. |
Let's go see the stingrays and then we can go to the sea lion show. |
Пошли смотреть скатов, а потом пойдём на морских львов. Зашибись. |
She's gone to the hospital to see your mum. |
Она поехала в больницу смотреть за таовей мамой. |
Sights you see when you haven't got your gun. |
Нельзя смотреть на такое без пистолета в кармане. |
Because I don't have to see that. |
Тем, что мне не приходится смотреть. |
Turn away if you don't want to see it. |
Отвернись, если не хочешь смотреть. |
I'd just hate to see him mess this up. |
Больно смотреть, как он не справляется с делом. |
Unlike the windows you clean, I can see right through you. |
В отличие от стёкол, которые ты чистишь, я могу смотреть в тебя. |
I, Hate to see your lips move while you read, so I'll paraphrase. |
Я... ненавижу смотреть, как движутся твои губы при чтении, так что просто передам его содержание. |
We have windows that we can look out of and actually see the sky. |
У нас есть окна, сквозь которые можно смотреть и видеть небо. |
I'm not in the mood to see a four hour documentary on Nazis. |
У меня нет настроения четыре часа смотреть документальный фильм о нацистах. |
I feel good to see how not funny it is. |
Потому что мне нравится смотреть, насколько это несмешно. |
It always pained me to see people like that competing. |
Мне тяжело смотреть когда подобные люди соревнуются. |
There's nothing to see here, really. |
Тут не на что смотреть, правда. |
They love to see the host getting it in the neck like that. |
Им понравилось смотреть как ведущий вот так получил по шее. |