| In the beginning, it can hurt a little bit to... to see other kids. | В начале может быть немного больно... смотреть на других детей. |
| I'd hate to see what they'd do to you. | Мне больно смотреть, как они с вами обращаются. |
| Woman, my peasant come to see their agha wrestling. | Женщина, мои крестьяне приходят смотреть на борьбу своего Аги. |
| A guy who can make a Frank Reagan see things another way, that is a valuable guy. | Человек, который может заставить Фрэнка Рэйгана смотреть на вещи по-другому, весьма ценный человек. |
| It's like they wanted them to see each other. | Будто их заставили смотреть друг на друга. |
| I would love to see how your people eat. | Я люблю смотреть как ваш народ ест. |
| I love to see a man drown his sorrows. | Я люблю смотреть на мужчину в печали. |
| You have no idea how it feels to see myself through your eyes. | И ты даже не представляешь, каково смотреть на себя твоими глазами. |
| That's sad to see a Bentley treated in such a... | Грустно смотреть, когда с Бентли так обращаются... |
| It's like he's forgotten how to see me that way. | Кажется, он забыл как смотреть на меня по-другому. |
| You can see it from miles away. | Ты можешь смотреть на нее издалека. |
| That bungalow we went to see when I said we were just looking... | Тот домик, что мы ездили смотреть, когда я сказала, что мы лишь смотрим... |
| You see, realistically, there's no point in coming for less than three weeks. | Если смотреть на вещи реально, нет смысла ехать меньше, чем на три недели. |
| My parents, Grandma and I go to see fireworks every New Year. | Мои родители, бабушка и я каждый Новый Год ходим смотреть фейерверк. |
| I hate to see this place go. | Не могу смотреть, как гибнет это заведение. |
| I don't want to see frogs doing it. | Я не хочу смотреть, как лягушки этим занимаются. |
| I wear it where I can see it. | Раз он у меня есть, я должна на него смотреть. |
| I don't want to see it. | Не хочу я смотреть на нее. |
| She's driving to Antarctica to see the penguins. | Она едет в Антарктику. Смотреть на пингвинов. |
| Went off to the jungle to see his precious bloody parrot. | Отправился в джунгли смотреть своего дурацкого бесценного попугая. |
| Do you think I can stay here and see him... | Я не могу оставаться и смотреть... |
| I can't stay here and see him... | Я не могу смотреть, как его... |
| I couldn't bear to see my son suffering so much. | Я не могла спокойно смотреть, как сильно страдает мой сын. |
| Somewhere where I could see her every day. | Там, где я мог бы смотреть на нее каждый день. |
| My husband can't ever see this baby. | Мой муж даже смотреть на этого ребенка не может. |