Should we see what we got? |
Будем смотреть, что у нас получилось? |
No, it's just like any old gate, there's not much to see. |
Нет, это просто обычные старые ворота, нечего там смотреть на самом деле. |
You do not change clothes in front of everyone like animals or interns, because nobody wants to see all that. |
Вы не должны переодеваться перед всеми как животные или интерны, потому, что никому не хочется на это смотреть. |
When you get home, we'll all go see the palace. |
а после твоего возвращения, мы все вместе пойдём смотреть дворец. |
A hundred years from now, people will see this film and they'll say... it can't have been easy to build socialism in the early days. |
Спустя сотни лет люди будут смотреть этот фильм и говорить, как было тяжело вначале строить социализм. |
Well, there's not much to see anymore. |
Ну, не на что смотреть. |
I hate to see a pretty girl cry. (Crying) |
Я не могу смотреть как плачет милая девушка. |
A bunch of us are going to see "White Heat" at the Music Hall. |
Наша группа идет смотреть "Белый жар" в Мьюзик Холле. |
Also, Ethiopian is out, because I don't want to see a man with a beard eat with his hands. |
Также, эфиопская кухня отпадает, потому что я не хочу смотреть на бородатых мужчин, едящих руками. |
I could no longer see the end justifying our means, because the only end that matters to you now is you, your personal survival. |
Я дальше не мог смотреть, как мы действуем по принципу "цель оправдывает средства", потому что единственно важным сейчас для вас является сохранение своего положения. |
I will see as much of this world as I can before I leave it. |
Я буду смотреть на мир до самой последней секунды. |
Otherwise you have to enter more houses and see what the Dragon has left for you. |
Иначе тебе придётся заходить в новые дома и смотреть на то, что оставил тебе Дракон. |
He insists it's up to the public to decide for themselves if they want to see his pictures. |
Он настаивает на том, что люди должны сами решить, хотят ли они смотреть на его картины. |
And where would she go see it? |
И откуда она собирается смотреть на нее? |
Is that something you really want to see? |
Ты точно хочешь на это смотреть? |
Sorry you had to see that. |
Извини, что тебе пришлось на это смотреть |
You see how beautiful it looks to us from here? |
Думаешь прекрасно смотреть на нас сверху? |
And when our child looks at you, I want them to see a happy, contented role model. |
А когда он будет смотреть на тебя, я хочу, чтобы он видел счастливый и удовлетворенный образец для подражания. |
I think it's for watching but I can't see anything |
Наверное, в эту штуку нужно смотреть, но я ничего не вижу. |
I began to see everything through her eyes. |
Я начал на всё смотреть её глазами |
So, what movie should we see? |
Так какое кино мы будем смотреть? |
Shame to see it go to waste... |
Жалко смотреть, как оно пропадает впустую, |
The first thing we had to do was see her through detox. |
Первая вещь, которую мы доложны были сделать, смотреть за ней во время детоксикации |
I'm the star, and the people out there come to see me a grizzly bear. |
Я - звезда, зритель ходит сюда смотреть на меня могучего гризли. |
Nothing to see here. Please! |
Здесь совсем нечего смотреть, пожалуйста... |