Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "See - Смотреть"

Примеры: See - Смотреть
I'm not really here to see New York. Я на самом деле не хотел смотреть Нью Йорк.
Maybe this time, you wanted to see it for yourself. Может, на этот раз ты хотел сам смотреть на процесс.
I guess we're never going to get to see the waterfalls now. Думаю, мы теперь никогда не пойдём смотреть на водопады.
The viewer must be able to see the program. Зритель должен иметь возможность смотреть программу.
I don't want to see that. Я не хочу на него смотреть.
You may go where you want and see what you like. Вы можете идти, куда захотите и смотреть всё, что вам понравится.
Well, Washington said you could go where you want and see what you like. Вашингтон сказал - вы можете идти, куда захотите и смотреть всё, что вам нравится.
Grayson taught me to see like a dad, so... Грейсон научил меня смотреть на все как отец, поэтому...
If you see Gorman and Eppley, you go blind. Если будешь смотреть на Гормана и Эппли, восприятие ограничится.
It's so strange to see the rooms converted into dormitories. Странно смотреть, как комнаты превращаются в больничные палаты.
First thing come morn, we'll go see... my farm. Первое, что сделаем утром, мы пойдем смотреть... моя ферму.
I thought we were going to see a baseball game. Я думала, мы будем смотреть игру.
Believe me, I don't want to see the autograph that's under it. Поверь, мне не хочется смотреть на надпись под ней.
I didn't want to see that. Я не хотел смотреть на это.
I know that that was hard to see. Я знаю, трудно было на это смотреть.
Please don't make me see it. Пожалуйста, не заставляйте меня смотреть.
Speaking of Joe, Eileen and Derek apparently went to see Кстати о Джо, Эйлин и Дерек, очевидно, ходили смотреть
Now you're going to see what happens when 300 nosebleeds don't get their extra salt and cigarettes. Теперь ты будешь смотреть, что происходит когда 300 заключенных не получат допольнительную соль и сигареты.
They're not even going to want to see any exhibits. Они даже не собираются смотреть на вещдоки.
I was always afraid to look in the mirror and see the person looking back at me. Мне всегда было страшно смотреть в зеркало и видеть там кого-то, кто смотрит на меня.
Really? It must make you happy to see how poor people like us get by. Вам доставляет удовольствие смотреть, как живут нищие вроде нас.
Well, I'm not going to stand by and see him hurt you. А я не собираюсь спокойно смотреть на это.
A Grimm is someone who can see into the heart of darkness. Гримм это тот, кто может смотреть в сердце тьмы.
They show things I don't want to see. Мне показывают вещи, которые я не могу смотреть.
Pretty much can't stand to see Flanders. Вообще, не могу на него смотреть.