| I'm not really here to see New York. | Я на самом деле не хотел смотреть Нью Йорк. |
| Maybe this time, you wanted to see it for yourself. | Может, на этот раз ты хотел сам смотреть на процесс. |
| I guess we're never going to get to see the waterfalls now. | Думаю, мы теперь никогда не пойдём смотреть на водопады. |
| The viewer must be able to see the program. | Зритель должен иметь возможность смотреть программу. |
| I don't want to see that. | Я не хочу на него смотреть. |
| You may go where you want and see what you like. | Вы можете идти, куда захотите и смотреть всё, что вам понравится. |
| Well, Washington said you could go where you want and see what you like. | Вашингтон сказал - вы можете идти, куда захотите и смотреть всё, что вам нравится. |
| Grayson taught me to see like a dad, so... | Грейсон научил меня смотреть на все как отец, поэтому... |
| If you see Gorman and Eppley, you go blind. | Если будешь смотреть на Гормана и Эппли, восприятие ограничится. |
| It's so strange to see the rooms converted into dormitories. | Странно смотреть, как комнаты превращаются в больничные палаты. |
| First thing come morn, we'll go see... my farm. | Первое, что сделаем утром, мы пойдем смотреть... моя ферму. |
| I thought we were going to see a baseball game. | Я думала, мы будем смотреть игру. |
| Believe me, I don't want to see the autograph that's under it. | Поверь, мне не хочется смотреть на надпись под ней. |
| I didn't want to see that. | Я не хотел смотреть на это. |
| I know that that was hard to see. | Я знаю, трудно было на это смотреть. |
| Please don't make me see it. | Пожалуйста, не заставляйте меня смотреть. |
| Speaking of Joe, Eileen and Derek apparently went to see | Кстати о Джо, Эйлин и Дерек, очевидно, ходили смотреть |
| Now you're going to see what happens when 300 nosebleeds don't get their extra salt and cigarettes. | Теперь ты будешь смотреть, что происходит когда 300 заключенных не получат допольнительную соль и сигареты. |
| They're not even going to want to see any exhibits. | Они даже не собираются смотреть на вещдоки. |
| I was always afraid to look in the mirror and see the person looking back at me. | Мне всегда было страшно смотреть в зеркало и видеть там кого-то, кто смотрит на меня. |
| Really? It must make you happy to see how poor people like us get by. | Вам доставляет удовольствие смотреть, как живут нищие вроде нас. |
| Well, I'm not going to stand by and see him hurt you. | А я не собираюсь спокойно смотреть на это. |
| A Grimm is someone who can see into the heart of darkness. | Гримм это тот, кто может смотреть в сердце тьмы. |
| They show things I don't want to see. | Мне показывают вещи, которые я не могу смотреть. |
| Pretty much can't stand to see Flanders. | Вообще, не могу на него смотреть. |