There's nothing to see there. |
Там не на что смотреть. |
Please see paragraphs 33 to 45 above. |
Просьба смотреть пункты 33-45 выше. |
No. Nothing to see here. |
Нет, здесь нечего смотреть. |
Nobody wants to see this. |
Кому захочется на это смотреть? |
Who'd go and see that? - L... |
Кто захочет на это смотреть? |
I'd like to see the previews. |
Я люблю смотреть анонсы. |
Tomorrow we'll go see the flat. |
Завтра поедем смотреть квартиру. |
You don't want to see it. |
Вам не стоит смотреть. |
It was hard for me to see that. |
Тяжело было на него смотреть. |
Nothing more to see. |
Больше не на что смотреть. |
You don't need to see that kind of stuff. |
Тебе рано на такое смотреть. |
Not much to see. |
Тут и смотреть нечего. |
I don't see the downside. |
я не хочу смотреть вниз. |
Are you pleased to see that we're suffering? |
приятно смотреть на наши страдания? |
I don't want to see the show. |
Я не хочу смотреть шоу. |
I went to see a film. |
Я ходил смотреть фильм. |
Please see integrated resources framework. |
Просьба смотреть комплексную базу ресурсов. |
Well, let's see. |
Итак, давайте смотреть. |
Let's see the next episode! |
Давайте смотреть следующую серию! |
Come on, let's see it. |
Ладно, давай смотреть! |
Nothing to see here. |
Не на что тут смотреть. |
We have to see things as they are. |
Нужно смотреть на вещи реально. |
I can see over there. |
Я могу смотреть оттуда. |
Are we going to see the torture chamber? |
Пойдем смотреть камеру пыток? |
There is nothing to see here. |
Здесь не на что смотреть. |