| Get your spouse or boss to see things your way? | Заставить вашего супруга или начальника смотреть на мир вашими глазами? |
| In the photo I've included your grandma and I are in Rome, when we went to see the Pope. | На фото, что я вложила Твоя бабушка и я в Риме это когда мы ходили смотреть на Папу. |
| She was so keen to see them pulled apart. | ей нравилось смотреть, как детей разрывает на части? |
| There's no other way to see it! | А как еще я могу на это смотреть! |
| And I don't think you want to see your father die for something that you did. | И не думаю, что вы хотите смотреть, как умрет ваш отец за содеянное вами. |
| You see things clearly in hindsight. | Зато ты можешь смотреть на вещи по-другому: |
| Why can't anybody see a movie around here? | Почему никто здесь не может смотреть кино? |
| And to see Catherine feed it more souls... | и смотреть как Екатерина поглощает все больше душ... |
| I like to think I can see the bright side of things, okay? | Я предпочитаю на всё смотреть с положительной стороны. |
| One more round, we'll go see how he is. | Еще по пиву и пойдем смотреть, как он. |
| Now we get to see him flip out because he's worried it was demolished by space ice. | И теперь придётся смотреть, как он психует, потому что переживает, что аппарат мог быть разрушен космическим льдом. |
| This is an election year, sir, and I'd hate to see your conscience get in the way of your goal. | Это год выборов, сэр, и мне неприятно смотреть, как ваша совесть мешает достижению цели. |
| Ladies and gentlemen... the motion picture you are about to see... is a story of music. | Дамы и господа фильм который вы сейчас будете смотреть, история о музыке. |
| Come see our ship over the ocean! | Приходите смотреть на наш океанский корабль! |
| Jeanie, who wants to see this dance? | Дженни, кто будет на это смотреть? |
| I have to see to go forward! | Мне надо смотреть, чтобы ползти вперёд! |
| I can't stand to see those people bully my husband. | Не могу стоять и смотреть, как кто-то запугивает моего мужа |
| Then we must wait to see which way the balance falls. | Значит, мы должны ждать и смотреть, в какую сторону он склонится |
| Why would I want to see some tower? | И зачем мне смотреть на какую-то крепость? |
| He'll no be keen to see his inheritance blown to pieces. | Он не будет смотреть на то, как взрывают его владения. |
| Are you allowed to see normal people? | А тебе можно смотреть на нормальных людей? |
| You each drop a stick into the water, then run across the bridge to see whose stick comes out first on the other side. | Каждый бросает в реку палочку, а потом бежит через мост смотреть, чья палочка появится первой - ... с другой стороны. |
| Because you're alone, out in space, and you can see the Earth from way up there. | Потому что ты можешь быть один в космосе и смотреть оттуда на Землю. |
| Why do I have to see quietly as she becomes someone else's! | Почему я должен спокойно смотреть, как она достаётся другому? |
| I wanted to see the look on her face so I'd know it's true. | Я хотел смотреть ей прямо в лицо, так чтобы понять, что это правда. |