Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "See - Смотреть"

Примеры: See - Смотреть
You might like to see the dusk, Mrs Vogler. Вам понравится смотреть закат, миссис Воглер.
To see each other as children. Чтобы смотреть друг на друга как дети.
Believe me, you do not want to see how I would deal with it. Поверь мне, ты не захочешь смотреть как я разбираюсь с этим.
I can't make you see it from the professional... Я не могу заставить вас смотреть на это с профессиональной...
I'm a little scared to see what's on the other side. Мне немного страшно смотреть что на другой стороне.
We should just ride the wave and see where it takes us. Нужно ловить волну и просто смотреть, куда нас занесет.
My father never came to see it. Мой отец никогда не приходил смотреть.
I don't want to see that. Не хочу я на это смотреть.
He went to see it for himself today. Он лично ходил смотреть его сегодня.
Since Saturn is returning, it's time to see stars. Так как Сатурн возвращается, то пришло время смотреть на звезды.
The man doesn't want to see your belly. Парень не хочет смотреть на твой живот.
I feel good to see how not funny it is. Мне нравится смотреть, как это не смешно.
I can see it in his eyes. Я не могу смотреть в его глаза.
Nobody really wants to see that. Никто не хочет на них смотреть.
That way he can never see it and whenever she looks at Oscar, she can see it. Таким образом он никогда не увидит его и всегда, когда она будет смотреть на Оскара, она будет видеть плакат.
Do you like to see animals at the zoo? Тебе нравится смотреть на животных в зоопарке?
There's nothing for him to see, Да не на что тут смотреть.
Everyone in this church is trained to see straight through holograms. Каждый в этой церкви обучен смотреть сквозь голограммы
Just drives me crazy to see things done the wrong way. Просто не могу смотреть, как все заведомо неправильно.
I like to tear cars down, see how they run, Мне нравится разбирать машины, смотреть, как они устроены
There's nothing to see, okay? Здесь не на что смотреть, ладно?
Juanita! Come to see our nephew! Хуанита, иди смотреть на нашего племянника.
Let's see the film, shall we? Мы будем смотреть фильм или нет?
How could anyone want to see this movie? Как кто-то вообще захотел смотреть это кино?
I'll give a DNA sample - whatever you need to confirm it's Cat, but... I don't want to see her. Я дам вам ДНК на анализ, для подтверждения, что это Кэт, но... я не хочу смотреть на неё.