| You might like to see the dusk, Mrs Vogler. | Вам понравится смотреть закат, миссис Воглер. |
| To see each other as children. | Чтобы смотреть друг на друга как дети. |
| Believe me, you do not want to see how I would deal with it. | Поверь мне, ты не захочешь смотреть как я разбираюсь с этим. |
| I can't make you see it from the professional... | Я не могу заставить вас смотреть на это с профессиональной... |
| I'm a little scared to see what's on the other side. | Мне немного страшно смотреть что на другой стороне. |
| We should just ride the wave and see where it takes us. | Нужно ловить волну и просто смотреть, куда нас занесет. |
| My father never came to see it. | Мой отец никогда не приходил смотреть. |
| I don't want to see that. | Не хочу я на это смотреть. |
| He went to see it for himself today. | Он лично ходил смотреть его сегодня. |
| Since Saturn is returning, it's time to see stars. | Так как Сатурн возвращается, то пришло время смотреть на звезды. |
| The man doesn't want to see your belly. | Парень не хочет смотреть на твой живот. |
| I feel good to see how not funny it is. | Мне нравится смотреть, как это не смешно. |
| I can see it in his eyes. | Я не могу смотреть в его глаза. |
| Nobody really wants to see that. | Никто не хочет на них смотреть. |
| That way he can never see it and whenever she looks at Oscar, she can see it. | Таким образом он никогда не увидит его и всегда, когда она будет смотреть на Оскара, она будет видеть плакат. |
| Do you like to see animals at the zoo? | Тебе нравится смотреть на животных в зоопарке? |
| There's nothing for him to see, | Да не на что тут смотреть. |
| Everyone in this church is trained to see straight through holograms. | Каждый в этой церкви обучен смотреть сквозь голограммы |
| Just drives me crazy to see things done the wrong way. | Просто не могу смотреть, как все заведомо неправильно. |
| I like to tear cars down, see how they run, | Мне нравится разбирать машины, смотреть, как они устроены |
| There's nothing to see, okay? | Здесь не на что смотреть, ладно? |
| Juanita! Come to see our nephew! | Хуанита, иди смотреть на нашего племянника. |
| Let's see the film, shall we? | Мы будем смотреть фильм или нет? |
| How could anyone want to see this movie? | Как кто-то вообще захотел смотреть это кино? |
| I'll give a DNA sample - whatever you need to confirm it's Cat, but... I don't want to see her. | Я дам вам ДНК на анализ, для подтверждения, что это Кэт, но... я не хочу смотреть на неё. |