Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "See - Смотреть"

Примеры: See - Смотреть
But I can't stand by and see him swing for something he didn't do. Но я не могу стоять и смотреть, как он отвечает за то, чего не совершал.
The funny thing is, this guy could never even stand to see me work. Самое смешное, он раньше не мог смотреть, как я работаю.
It was torture to see such perfection marred by Theokoles. Это было настоящей пыткой смотреть как такое совершенство сражено Феоколом
There's less to see than you'd think. Смотреть там вообще не на что.
For generations, your people will stare into the eyes of their sons and they will see my likeness. Веками вы будете смотреть в глаза своих сыновей, похожих на меня.
They're working out whether we're allowed to see it. Пока решают, можно нам смотреть или нет.
I like to turn around in the dark to see the faces of the people around. Я люблю оборачиваться в темноте и смотреть на лица других зрителей.
Take off what, there's nothing to see Прекратите. Здесь не на что смотреть.
But with your own son, You want to see the stars with him, and be an attentive father. Но когда у тебя будет сын, ты захочешь вместе с ним смотреть на звёзды, будешь заботливым отцом.
Now you can see it by the computer, you know? Сейчас это можно смотреть прямо на компьютере, ты знал?
I can't read while I'm also trying to see things. Я не могу читать и одновременно пытаться что-то смотреть!
You should see it from the perspective of a mother watching her child develop this disease and standing by helplessly. Вы должны смотреть на неё глазами матери, наблюдающей беспомощно за развитием этой болезни у её ребёнка.
Technology has come of age that's allowing us to see the Earth from space and go deep into the seas remotely. Технологии достигли такого уровня, который позволяет нам смотреть на Землю из космоса и удалённо исследовать морские глубины.
But Tsipras squandered Greece's opportunity, because he and other Syriza leaders were unable to see beyond the horizon of their party's origins in radical opposition activism. Но Ципрас упустил шанс для Греции, потому что он и другие лидеры «Сиризы» оказались неспособны смотреть дальше горизонта, на котором возникла их партия - радикального, оппозиционного активизма.
And I started to see the world in a whole new way, like pairs of people connected to each other. Я начал смотреть на мир совсем по-новому, стал видеть пары связанных друг с другом людей.
But if you see yourself as a monster, Pete, Но, если ты будешь смотреть на себя как на монстра, Пит.
You'll see death creeping toward you, a few inches at a time. Ты будешь смотреть, как смерть медленно вползает в тебя, дюйм за дюймом.
Rachel needs to be monitored for 24 hours to see that the dime passes. За Рейчел нужно сутки смотреть, пока не выйдет монета.
Problem is, one day they will see it Anyway. Рано или поздно они захотят на это смотреть.
What for, nothing is in place yet and he wants to see how we play backgammon. На что смотреть, еще ничего не расставлено, ничего, а он уже хочет посмотреть, как мы играем в нарды.
It's been the biggest joy to see him stride in and just claim that TARDIS for his own. Не было большей радости, чем смотреть как он встаёт на ноги и берёт под свой контроль ТАРДИС.
It's the first time their parents, friends and siblings can see them play. Впервые в жизни их родители, друзья, братья и сёстры придут смотреть, как они играют.
So, this is an exhibition pavilion where there is absolutely nothing to see and nothing to do. Это выставочный павильон, где абсолютно не на что смотреть и нечего делать.
But when you see it like that it's more interesting looking. Но если так на это смотреть, выглядит это куда интереснее.
You want to see it slip away and watch it fall? Хочешь смотреть, как она соскользнула и падает?