You ought to see to your girl. |
Ты должна смотреть за своей девушкой |
You don't want to see it? |
Ты не хочешь его смотреть? |
There isn't much to see. |
Там не на что смотреть. |
I don't want to see that! |
Не хочу на это смотреть! |
He cannot see the view. |
Он не может смотреть в него. |
We need to see beyond the surface. |
Нужно смотреть за предел поверхности. |
There's nothing to see |
Не на что смотреть. |
Come see the show with us! |
Пойдём смотреть с нами представление! |
Don't make her see. |
Не заставляйте ее смотреть на это. |
People like to see them. |
Людям нравится на них смотреть. |
Don't let him see. |
Не позволяй ему смотреть. |
There's nothing left to see. |
Там не на что смотреть. |
We're going to see the Pope. |
Мы пойдём смотреть на Папу? |
I do not want to see that. |
Даже смотреть не хочу. |
You see how big it is? |
Надо вот так смотреть. |
You can see right through here. |
Через это можно смотреть. |
We'll go see those chimpanzees. |
Мы идем смотреть на обезьянок. |
Are you going to see the movie? |
Вы собираетесь смотреть фильм? |
If you see yourself as... |
Если так на это смотреть... |
There's nothing left to see. |
Не на что там смотреть. |
To see women cry? |
Смотреть, как плачут женщины? |
The truth is plain to see |
На что они хотят смотреть. |
Let's go see your smarty-faced French movie thing. |
Пошли смотреть заумный французский фильм. |
I... I went to see the ocean. |
Я ездила смотреть на океан. |
What are you going to see? |
Что вы собираетесь смотреть? |