Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "See - Смотреть"

Примеры: See - Смотреть
I have no idea why I had to come back all the way from Staten Island to see it in person. Я не возьму в толк, зачем мне нужно было возвращаться из Стейтен-Айленда и смотреть на это лично.
Remember when we went to see it? Помнишь, когда мы ходили его смотреть?
Would you rather see her march thousands of innocent people to a Spanish slaughterhouse? Предпочтешь смотреть, как она поведет тысячи невинных На испанскую бойню?
Why would I want to see it again on Friday? Зачем мне смотреть его ещё в пятницу?
You know, I prefer to see it the other way. Знаешь, я предпочитаю смотреть на это с другой стороны
Why would I want to see those? И зачем мне смотреть эти фотографии?
Is it different when you see the consequences of your betrayal? Тебе тяжело смотреть на последствия своего предательства?
I don't pouf my hair when I go to the movies so people behind me can see. Я не делаю пышную прическу, когда иду в кино чтобы не мешать смотреть людям позади меня.
What is there to see in a health club pool? Что можно смотреть в бассейне фитнес клуба?
So we just don't let them see us sweat. так, мы не позволим им, просто смотреть как мы потеем.
A videotape that I refused to see? Видеозапись, которую я отказался смотреть?
We actually just wanted to see the footage of Shelly's play, but once we started watching, ~ we couldn't stop. Вообще-то, мы хотели увидеть в записи игру Шелли, но когда начали смотреть, не смогли оторваться.
But if I come up really close and stare directly at the camera on this laptop then you'll see these nice crisp eyes. Но если подойти поближе и смотреть прямо в камеру этого ноутбука, то вы увидите очень чёткое изображение глаз.
It'll only grow stronger when you look at that baby's face... and see the love I have for you in its eyes. Оно станет только сильнее, когда ты будешь смотреть на личико нашего малыша, и увидишь всю мою любовь в его глазах.
Now, if you want to see stars, you have to watch 'em dance, dive or go to rehab with Dr. Drew. Теперь, если хочешь посмотреть на звезд, придется смотреть, как они танцуют, ныряют или проходят реабилитацию у доктора Дрю.
And he told me that he was only able to move on When he started to see himself through her eyes. И он сказал мне, что он смог двигаться дальше только тогда, когда начал смотреть на себя ее глазами.
Continue with your work, there's nothing to see here! Продолжайте работать, тут не на что смотреть!
I'm just saying, respectfully, that maybe Valentine's wasn't the best day to take a bunch of people to see your gig at a bar. Я просто говорю со всем уважением, что Валентинов день - лучшее время, чтобы позвать людей смотреть Ваше выступление в баре.
But I imagine given a little time confined together that you'll come to see things the way I do. Но я полагаю, стоит провести вам некоторое время вместе, и вы будете смотреть на вещи с моей точки зрения.
I hate to see Max get shuffled around all the time like this. Не могу смотреть, как от Макса стараются избавиться всё время вот так.
There's nothing to see here, Martha. Смотреть нечего, Марта, иди в спальню.
You must try to see the situation from our point of view. Вы должны смотреть на вещи с нешей точки зрения.
Why did you make me see only mine? Почему же ты заставил меня смотреть только на своё?
I don't need to see a bunch of them in the church nursery. Мне не нужно смотреть за бандой малолеток в церковных яслях
There's nothing to see here. Идите в класс, нечего здесь смотреть!