| I'm thinking maybe you shouldn't see it. | Я сомневаюсь, что тебе стоит ее смотреть. |
| My father could never see beyond our little province. | Мой отец никогда не мог смотреть шире нашей маленькой провинции. |
| As in bars, to see the matches. | Как в барах, чтобы смотреть матчи. |
| If I did, I wouldn't let them see me like this. | Если бы и были, я бы не позволил им смотреть на себя в таком состоянии. |
| That's why he couldn't see the truth. | Поэтому и не мог смотреть правде в глаза. |
| But what I can do is see what makes Annie awesome. | Но то, что я могу сделать - это смотреть какая Энни замечательная. |
| But under new management, we can see confidently into the future. | Но под новым руководством мы можем смотреть в будущее с большей уверенностью. |
| I heard they all went to see the teacher this morning. | Я слышала все пошли смотреть на нового учителя утром. |
| 18 - My mom took me to see Harry Potter And The Half-Blood Prince. | На 18-летие... мама повела меня смотреть "Гарри Поттер и Принц-полукровка". |
| I have to see the world through the eyes of an aging man. | Я должен смотреть на мир Глазами стареющего мужчины. |
| They didn't let me see my face after the accident. | После аварии мне не давали смотреть в зеркало. |
| So during the preparation, he was to see crew number two. | Так во время подготовки, он идет смотреть команду номер два. |
| You refuse to see the truth. | Ты отказываешься смотреть правде в глаза. |
| A little story, nice lighting, and you never have to see the guy's junk. | Небольшая история, хорошее освещение, и не обязательно смотреть на болты парней. |
| But from bed height I could see a long way. | Хотя с высоты кровати я умел смотреть далеко-далеко. |
| I won't talk about what I hear or see. 2. | Можно смотреть и слушать, но нельзя говорить. |
| When Missus Boss first come to this land, she look but she not see. | Когда Миссис Босс приезжай в эта страна, она смотреть, но не видеть. |
| When I can not see myself you should watch me. | Нужно на меня смотреть, когда я себя не вижу. |
| There's nothing left to see. | Здесь больше не на что смотреть. |
| Makes me watch, but he never lets me see his face. | Заставляет смотреть, но никогда не показывает свое лицо. |
| When we first started dating, you took me to Shea stadium to see four met games in a row. | Когда мы только начали встречаться ты водил меня на стадион Ши смотреть четыре игры подряд. |
| I don't want to see any more of this. | Я не хочу больше на это смотреть. |
| No, I must see for our things. | Нет, я должна смотреть за нашими вещами. |
| But to see smallpox from the perspective of a sovereign is the wrong perspective. | Смотреть на оспу с позиции правителя попросту неправильно. |
| Or I can cancel the appointment and we can go and see a horse. | Или можно всё отменить и поехать смотреть на жеребца. |