I'm thinking maybe you shouldn't see it. |
Я сомневаюсь, что тебе стоит ее смотреть. |
My father could never see beyond our little province. |
Мой отец никогда не мог смотреть шире нашей маленькой провинции. |
As in bars, to see the matches. |
Как в барах, чтобы смотреть матчи. |
If I did, I wouldn't let them see me like this. |
Если бы и были, я бы не позволил им смотреть на себя в таком состоянии. |
That's why he couldn't see the truth. |
Поэтому и не мог смотреть правде в глаза. |
But what I can do is see what makes Annie awesome. |
Но то, что я могу сделать - это смотреть какая Энни замечательная. |
But under new management, we can see confidently into the future. |
Но под новым руководством мы можем смотреть в будущее с большей уверенностью. |
I heard they all went to see the teacher this morning. |
Я слышала все пошли смотреть на нового учителя утром. |
18 - My mom took me to see Harry Potter And The Half-Blood Prince. |
На 18-летие... мама повела меня смотреть "Гарри Поттер и Принц-полукровка". |
I have to see the world through the eyes of an aging man. |
Я должен смотреть на мир Глазами стареющего мужчины. |
They didn't let me see my face after the accident. |
После аварии мне не давали смотреть в зеркало. |
So during the preparation, he was to see crew number two. |
Так во время подготовки, он идет смотреть команду номер два. |
You refuse to see the truth. |
Ты отказываешься смотреть правде в глаза. |
A little story, nice lighting, and you never have to see the guy's junk. |
Небольшая история, хорошее освещение, и не обязательно смотреть на болты парней. |
But from bed height I could see a long way. |
Хотя с высоты кровати я умел смотреть далеко-далеко. |
I won't talk about what I hear or see. 2. |
Можно смотреть и слушать, но нельзя говорить. |
When Missus Boss first come to this land, she look but she not see. |
Когда Миссис Босс приезжай в эта страна, она смотреть, но не видеть. |
When I can not see myself you should watch me. |
Нужно на меня смотреть, когда я себя не вижу. |
There's nothing left to see. |
Здесь больше не на что смотреть. |
Makes me watch, but he never lets me see his face. |
Заставляет смотреть, но никогда не показывает свое лицо. |
When we first started dating, you took me to Shea stadium to see four met games in a row. |
Когда мы только начали встречаться ты водил меня на стадион Ши смотреть четыре игры подряд. |
I don't want to see any more of this. |
Я не хочу больше на это смотреть. |
No, I must see for our things. |
Нет, я должна смотреть за нашими вещами. |
But to see smallpox from the perspective of a sovereign is the wrong perspective. |
Смотреть на оспу с позиции правителя попросту неправильно. |
Or I can cancel the appointment and we can go and see a horse. |
Или можно всё отменить и поехать смотреть на жеребца. |