I didn't open this place just to see it fail. |
Я не для этого открыла это место чтобы смотреть как оно раззоряется. |
Let's see what happens to a hundred of them. |
Пойдёмте смотреть, что будет с сотней. |
I mean, my parents took me to see Witness and then they never came back. |
В смысле, мои родители повели меня смотреть фильм "Свидетель" и больше они не вернулись. |
It's a shame to see that tunnel running one way. |
Жалко смотреть, что туннель работает только в один конец. |
Alright, then let's go see the kangaroos. |
Хорошо, тогда пойдем смотреть на кенгуру. |
I can't stand to see them come after you. |
Мне невыносимо смотреть, как он третирует тебя. |
You do not want to see -what's in there. |
Тебе не нужно смотреть, что там внутри. |
Also, I am here to see and learn. |
Кроме того, я здесь, чтобы смотреть и учиться. |
DOBIE: Breaks my heart to see it go. |
Больно смотреть, как оно уходит. |
We'll just tailgate a mini-van and Hope can see as many movies as she wants. |
Просто поедем за минивэном и Хоуп сможет смотреть столько мультиков, сколько захочет. |
Man, I hate to see a beautiful woman degraded like that. |
Чувак, мне невыносимо смотреть, как деградирует красивая женщина. |
An unjust person has no right to see the world with both eyes. |
Несправедливый человек не имеет права смотреть на мир обоими глазами. |
I want to read The Times and see the Oxford and Cambridge boat race. |
Я хочу читать Таймс. Смотреть как Оксфорд и Кембридж соревнуются в гребле. |
And I learned that when leaving the street you like to stand windows to see. |
Я заметила, что когда ты выходишь на улицу тебе нравится смотреть на витрины. |
She doesn't want to see it with you. |
Она не хочет смотреть его с тобой. |
We can't ask to see that tattoo without a warrant. |
Мы не можем смотреть эту татуировку без ордера. |
It hurts to see her this way. |
А то жалко смотреть на нее, бедняжку. |
According to the ad in the Richie Rich comic... with these, you can see through a lady's clothes. |
Как написано в рекламе комикса про Богатенького Рича с их помощью можно смотреть через дамскую одежду. |
However, my colleagues and I do not need to see these. |
Но мне и моим коллегам не обязательно на это смотреть. |
Or even see her latest Off- Broadway performance. |
Или даже смотреть ей последнее представление на Бродвее. |
There's no more to see here. |
Здесь больше не на что смотреть. |
Couldn't bear to see her beloved husband perish. |
Не смогла спокойно смотреть, как гибнет её возлюбленный муженёк. |
So she can see what I've had to look at all these years. |
Чтобы видела, на что мне приходилось смотреть все эти годы. |
I just don't see why we can't watch it now like normal people. |
Я только не понимаю, почему мы не можем смотреть их сейчас, как все нормальные люди. |
No one but you would see it that way. |
Только ты можешь на это так смотреть. |