Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "See - Смотреть"

Примеры: See - Смотреть
Unless you want to see it 80 times a day for the next month, never show Robin a YouTube clip of an animal playing a musical instrument. Номер четыре: Никогда не показывай ей ролик на Ютубе, где животные играют на музыкальных инструментах, если не хочешь смотреть его по сто раз в день в течение месяца.
But it ends like this. Let's just see what the future brings then. Но теперь... ты должна с надеждой смотреть в будущее.
Now you can see it by the computer, you know? Теперь можно смотреть видео с компьютера.
That way I don't have to look behind me, and I can see the entire area. Так мне не пришлось бы смотреть назад и я бы видел всю площадь.
Did you see pictures you shouldn't have? Ты смотрела фотографии, которые не стоило смотреть?
I love to see the steam when you start puffing... Я люблю смотреть как ты пускаешь пар
That way, we can actually see through the clouds Таким образом, мы можем фактически смотреть сквозь облака.
On the sixth, we're going to see Phantom Шестого числа мы пойдём смотреть "Призрак Оперы"
So, if you two could be friends, I'm sure you'll see that he isn't the guy for you. Так что, если вы двое станете друзьями, я уверен, ты будешь смотреть на него, как будто он не для тебя.
I just don't understand why he's so content to see people hang... Я просто не понимаю почему он согласен смотреть, как вешают людей
Why see what's under it? Зачем смотреть, что под ним?
We'll just have to see, won't we? Мы просто должны продолжить смотреть, нет?
There's absolutely nothing to see here! Здесь вообще не на что смотреть!
Would you let him see one of your movies? Вы позволяете смотреть ему свои фильмы?
Your television was so broken that you no longer could see the program? Ваш телевизор сломался и вы больше не можете смотреть телепередачи?
We'll go to the West Beach and see the "green flash" sunset. Мы отправимся на западное побережье смотреть зеленую вспышку заката
Just wait and see what turns up? Будешь просто ждать и смотреть, что будет?
No, I don't want to see anything else Не хочу больше ни на что смотреть.
You came to see the show, not me! Ты ходил смотреть представление, а не меня.
Why won't he let us see? Почему он не разрешил нам смотреть?
Remember, ladies, our families like to see a happy face! Помните, леди, наши семьи любят смотреть на счастливые лица!
So what do we want to see on TV? Итак, что мы любим смотреть по ящику?
You know that bungalow we went to see? Помнишь домик, который мы ездили смотреть?
He didn't want to see his baby brother go. Он не хотел смотреть, как его младший брат уходит
"I can see the universe in your eyes." "Что ему не обязательно смотреть на небо, ведь он видит вселенную в моих глазах".