| But can't stand to see me walk out the door | Она не может смотреть, как я ухожу за дверь |
| I mean, we don't see with his eyes so we don't know the glory of his plan. | Ведь мы не можем смотреть Его глазами, и нам неведомо величие Его планов. |
| Dorothy's not happy with you seeing things that gentlemen shouldn't see! | Дороти не нравится, что вы смотрите на то, на что джентльмену смотреть не стоит! |
| Well, if you see it, you know I'll be looking up at it, too. | Если ты её найдёшь, знай, я тоже буду на неё смотреть. |
| I get how hard it must have been to see your parents fighting when you were kids, even harder to watch them split up, but it wasn't your fault. | Понимаю, наверное, тяжело было в детстве наблюдать за ссорами родителей, ещё тяжелее смотреть, как они расстаются, но ты не был в этом виноват. |
| I won't stand by and see this done, Fagin. | Я не желаю смотреть на это, Феджин! |
| The movie division has a James Cameron movie the whole world will see, whether they like it or not. | У нашего киноподразделения есть фильм Джеймса Кэмерона, который будет смотреть весь мир, неважно нравится ему фильм или нет. |
| Well, it's spooky to see a dead body, isn't it? | Да, неприятно смотреть на покойников, не так ли? |
| You know, one of my favorite things to do is just strolling up and down the aisles to see the-the beautiful fruits of my country's land. | Ты знаешь, одна из моих любимых вещей, просто прогуливаться между витрин чтобы смотреть на эти замечательные фрукты, выращенные в моей стране. |
| Who's going to come to Saint-Marie to see a dead parrot? | Кто же поедет на Сент-Мари смотреть на дохлого попугая? |
| The last part of the interview, I always like to see how you adapt to the unexpected, and I want to get to know you better. | Последняя часть собеседования, люблю смотреть, как вы готовы к неожиданностям, и я хочу узнать тебя лучше. |
| I had to see by where it lead! | Я должен был смотреть, куда еду. |
| Well, I just put my daughter on a plane to go see a Luke Wheeler concert | Я только что посадила свою дочь в самолёт, летит смотреть концерт Люка Уилера |
| No, I don't want to see him! | Я не хочу на него смотреть! |
| He didn't want to see any of it once he realized what it was, but he got us in there. | Он не захотел ничего смотреть, как только понял, что это, но он нам помог это открыть. |
| And I was, so we meet occasionally, and I get to see video tapes and her school work. | И мне было интересно, поэтому мы иногда встречались, и я мог смотреть видео съёмки, и её школьные работы. |
| And I suggested to her that she DVR it, but she said no, she had to see it live. | Я предлагала ей записывать шоу, но ей важно было смотреть в прямом эфире. |
| You can't see past them, and neither will a jury if you don't get it under control. | Ты не можешь смотреть сквозь пальцы, как не будут и присяжные, если ты не начнешь себя контролировать. |
| I don't like to see someone hurt by something they have no control over. | Я не люблю смотреть на то, как человек мучается, когда не может контролировать ситуацию |
| Well, because he came to see your act on the night he was killed. | Ну он приходил смотреть ваше выступление в ночь когда его убили |
| What was the best direction to see it from? | Как лучше всего было на нее смотреть? |
| I'm just a grown man who can't even look his own friends in the eye for too long because I'm afraid that they'll see that I am broken. | Я взрослый мужчина, который не может даже смотреть своим друзьям в глаза слишком долго, потому что я боюсь, что они заметят, что я сломан. |
| If you let me just see them - no touching, just looking - for one minute... 30 seconds. | Если ты дашь мне просто посмотреть на них не трогать, просто смотреть одну минуту... 30 секунд. |
| Stop looking at me with those eyes and see me for what I am! | Перестаньте на меня смотреть такими глазами и взгляните, наконец, на ту, кем я и являюсь! |
| So I want to begin with this this wonderful illusion by [Dutch] artist M.C. Escher. If you look at it and focus on the white, what you see is a world full of angels. | Так что я хочу начать с этой чудесной иллюзии [датского] художника М.К. Эшера Если смотреть на белые части, вы увидите мир, полный ангелов. |