Normally the resistance of LDRs decreases with increasing intensity of light falling on it. |
Обычно сопротивление LDR уменьшается с увеличением интенсивности света, падающего на него. |
Irgun and Lehi commanders had believed the residents would flee, but the fighters encountered resistance. |
Командиры Иргуна и Лехи полагали, что жители деревни её покинут, спасаясь бегством, однако нападение встретило сопротивление. |
The beauty pageant saw resistance by several groups due to the perceived culture clash. |
Конкурс красоты увидел сопротивление нескольких групп из-за культурного конфликта. |
Photoresistors or Light Dependent Resistors (LDR) which change resistance according to light intensity. |
Фоторезисторы или LDR (Light Dependent Resistors), которые изменяют сопротивление в соответствии с интенсивностью света. |
In 1469, the earl tried to put his son-in-law George on the throne, but met resistance from Parliament. |
В 1469 году граф попытался возвести на трон своего зятя Джорджа, но встретил сопротивление парламента. |
He also had former governor Juan de Vargas organize an armed resistance in the interior of the island. |
Также он поручил бывшему до него губернатором Хуану де Варгасу организовать вооружённое сопротивление на всей территории острова. |
The stubborn resistance of the Russian troops dispelled the illusions of the Polish prince about the possibility of resuming the Time of Troubles. |
Упорное сопротивление русских войск развеяло иллюзии польского королевича о возможности возобновления Смуты. |
Nonviolent resistance by East Timorese, meanwhile, continued to show itself. |
Тем временем ненасильственное сопротивление восточнотиморцев продолжалось. |
The skin resistance is measured on any point on the patient's skin. |
Сопротивление поверхности кожи измеряется в любой точке кожи пациента. |
In particular, oil exploration activities on indigenous lands had triggered resistance in some communities. |
В частности, проведение нефтепоисковых работ на землях коренных народов вызвало сопротивление со стороны некоторых общин. |
Initially the project encountered resistance by the Yugoslavian authorities based in Belgrade. |
Первоначальный проект встретил сопротивление югославских властей в Белграде. |
His resistance to the king's tyranny did not prove so stout as that of some of his comrades in misfortune. |
Его сопротивление тирании короля не оказалось столь упорным как у его товарищей по несчастью. |
They also wanted to show that anti-fascist resistance in Germany was still active. |
Другой целью было показать, что антифашистское сопротивление в Германии по-прежнему активно. |
His troops overcame an initial resistance at Montecassino and reached Apulia. |
Его войска преодолели первоначальное сопротивление в Монтекассино и достигли Апулии. |
By noon on 9 August, all Japanese resistance on Tanambogo ended. |
К полудню 9 августа японское сопротивление на Танамбого закончилось. |
The resistance was strong, but the city was taken. |
Сопротивление было сильным, но город был взят. |
By 17:00 on August 21, Japanese resistance had ended. |
К 17:00 21 августа сопротивление японцев прекратилось. |
However, it proved successful, and Indonesian resistance began to falter. |
Тем не менее, атака оказалась успешной, и индонезийское сопротивление стало угасать. |
Only on our territory has it met serious resistance. |
Только на нашей территории встретила она серьезное сопротивление. |
Peter had to exact heavy taxes in order to finance resistance to the "crusade" against him. |
Педро ввёл высокие налоги для того, чтобы иметь возможность финансировать сопротивление «крестовому походу» против него. |
In an interview in 2015, Romanenko noted that reforms in the customs agencies had always met tremendous resistance. |
В интервью в 2015 году отмечал, что реформы в таможенной сфере всегда встречали колоссальное сопротивление. |
In contrast to Tulagi, Gavutu, and Tanambogo, the landings on Guadalcanal encountered much less resistance. |
В отличие от высадки на Тулаги, Гавуту и Танамбого, десант на Гуадалканале встретил гораздо меньшее сопротивление. |
Mamluks resistance prevented the Portuguese from blocking Red Sea trade completely. |
Сопротивление мамлюков действиям португальцев в Индийском океане предотвратило полную блокаду Красного моря. |
I order the immediate cessation of resistance. |
Я приказываю немедленно прекратить всякое сопротивление. |
There was sparse resistance and most people were killed with no fighting chance. |
Сопротивление горожан было слабым, и большинство людей были убиты без каких-либо боевых действий. |