Английский - русский
Перевод слова Resistance
Вариант перевода Сопротивление

Примеры в контексте "Resistance - Сопротивление"

Примеры: Resistance - Сопротивление
The necessity of achieving disarmament, including by coercive means if necessary, generated resistance by those fearful of losing power. Необходимость обеспечения разоружения, в том числе, при необходимости, с использованием мер принуждения, породила сопротивление со стороны тех, кто боялся потерять власть.
Only then will a proper environment be created whereby eventual resistance or reluctance to implement certain recommendations may be overcome. Только тогда будут созданы надлежащие условия, при которых может быть преодолено фактическое сопротивление или нежелание осуществить отдельные рекомендации.
Despite the valiant resistance of the East Timorese, it is still Indonesia's design to totally assimilate this former Portuguese colonial territory. Несмотря на героическое сопротивление, оказываемое народом Восточного Тимора, Индонезия намеревается полностью поработить эту бывшую португальскую колониальную территорию.
Comments from members of the Committee could provide further impetus for efforts to overcome that resistance. Замечания членов Комитета могли бы придать дополнительный импульс усилиям, направленным на то, чтобы преодолеть такое сопротивление.
The disciplined forces again faced strong resistance. И вновь сотрудники охраны встретили жестокое сопротивление.
Regrettably, our efforts met with strong and determined resistance from the nuclear-weapon States and their supporters. К сожалению, наши усилия натолкнулись на твердое и упорное сопротивление со стороны ядерных государств и тех, кто их поддерживает.
While these institutional reforms were undertaken by the Government, resistance to change persisted. Несмотря на проведение правительством этих институциональных реформ, сопротивление изменениям не прекращалось.
He put up a spirited resistance however, and his attacker ran off in the direction of Nudo village. Однако наблюдатель оказал решительное сопротивление, и нападавший бежал в направлении к деревне Нудо.
At the same time the rigidity of socio-cultural affiliations could offer resistance to modernizing influences and technological changes. В то же самое время жесткость социально-культурного происхождения может вызвать сопротивление модернизации и техническим изменениям.
Of course there was resistance from many quarters. Разумеется, нам оказывают сопротивление с самых разных сторон.
Continued resistance by some members to modification of this rule could undermine the Tribunal's professionalism. Упорное сопротивление некоторых членов изменению этого правила может снизить уровень профессионализма в Трибунале.
The demonstrators, who offered passive resistance, were beaten, dragged and pulled away screaming. Демонстрантов, оказывавших пассивное сопротивление, били, тащили прочь и с криками волокли по земле.
We are told that resistance must cease, without any guarantee that withdrawal or liberation will ever take place. Нам говорят, что нужно прекратить сопротивление, но не дают никакой гарантии, что когда-нибудь Израиль уйдет, и наступит освобождение.
It will take patient, sustained and determined efforts to dismantle psychological barriers and to overcome resistance to the peace process. Потребуются терпеливые, настойчивые и решительные усилия, чтобы разрушить психологические барьеры и преодолеть сопротивление, на которое наталкивается мирный процесс.
The resistance of the Haitian people has its roots in a historical past where the beacon of liberty has shone day and night. Сопротивление гаитянского народа уходит корнями в историческое прошлое, когда маяк свободы горел день и ночь.
Today is the day the pirate resistance dies, its leader eliminated, its supporters in Nassau exposed and arrested. Сегодня сопротивление пиратов будет подавлено, их предводитель уничтожен, а все его сторонники в Нассау арестованы.
To this point, no resistance has been offered. До настоящего момента, сопротивление не оказывалось.
Your mission is to supply resistance; you blow up a bridge. Ваша задача поддержать Сопротивление - вы взрываете мост.
Allow me to purge the human resistance once and for all and capture this woman alive. Позволь смести Сопротивление людей раз и навсегда и схватить её живой.
If the resistance hangs us out to dry Dmitri will kill us all. Если Сопротивление не явится, Дмитрий всех нас убьёт.
We're facing less resistance as we go, probably because Abedi's grip on the military is fracturing. Сопротивление оказалось меньше, вероятно, потому, что влияние Абеди на армию незначительно.
We believe the resistance has established a presence here to harbor fugitives and make them disappear. Мы считаем, что сопротивление появилось и здесь, приютило беглецов и помогло им исчезнуть.
Indonesia has in the past condemned this illegal occupation and supported the resistance of the Lebanese people, who wish to liberate their country. Индонезия уже осуждала эту незаконную оккупацию и поддерживает сопротивление ливанского народа, который стремится освободить свою страну.
In spite of that resistance, civil society has proven itself an important partner in preventing and settling conflict. Однако, несмотря на это сопротивление, гражданское общество доказало, что оно является важным партнером в предотвращении и урегулировании конфликтов.
In southern Sudan, earlier proposals for intercommunal reconciliation, following the August riots in Juba, met with some resistance. В Южном Судане выдвинутые ранее предложения относительно межобщинного примирения после августовских волнений в Джубе натолкнулись на определенное сопротивление.