| Survival, evasion, resistance, and escape. | Выживание, Уклонение, Сопротивление, Побег. |
| Someone to fold the two crews together but not someone who's gone offer you any personal resistance. | Кто-то, чтобы соединить две команды но не тот, чей уход окажет тебе личное сопротивление. |
| Its incredible stability and resistance to change. | На её поразительную стабильность и сопротивление изменениям. |
| If a woman in Japan says flat out, "I want to do this"- it provokes enormous resistance. | Если женщина в открытую говорит: "я хочу заниматься этим", Это вызывает огромное сопротивление. |
| The Silver Mask shows more resistance each time. | Серебряная Маска оказывает большее сопротивление каждый раз. |
| You know, I was angry at the resistance because... it's hopeless. | С тех пор я обозлился на Сопротивление, потому что... это безнадежно. |
| That is, if you feel resistance, then try to fight it. | То есть, если вы чувствуете сопротивление, то пытаетесь его побороть. |
| Violent resistance and nonviolent resistance share one very important thing in common; they are both a form of theater seeking an audience to their cause. | Насильственное сопротивление и ненасильственное сопротивление имеют одну важную общую черту; оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий. |
| There, they would overcome any resistance and defeat local Germans. | Там они должны были подавить любое возможное сопротивление и взять под свой контроль всех местных немцев. |
| Popular resistance to the insurgency is reported more frequently. | Все чаще поступают сообщения о том, что население оказывает сопротивление повстанцам. |
| This is because the policy has met with cynicism and resistance from some sectors. | Такая ситуация складывается вследствие того, что в некоторых секторах к вышеуказанной политике относятся скептически и она встречает сопротивление. |
| Managers' resistance to change leads to accountability and control issues in the system. | Сопротивление изменениям со стороны руководителей приводит к возникновению в системе проблем с подотчетностью и контролем. |
| "Rolling resistance" means the forces of the tyres opposing the motion of a vehicle. | 3.2.12 "Сопротивление качению" означает силы, действующие на шины транспортного средства и противодействующие его движению. |
| The United Republic of Tanzania and Zimbabwe have faced similar resistance to fairer legislative measures. | В Объединенной Республике Танзания и Зимбабве наблюдается сходное сопротивление введению более справедливых законодательных мер. |
| From April to July, three concessionaires collectively laid off some 1,400 workers, citing community resistance to the expansion of plantations. | В период с апреля по июль три концессионера в совокупности уволили порядка 1400 работников, в результате чего расширение зоны зеленых насаждений встретило сопротивление общин. |
| However, the first attempt to implement quota in electoral mechanisms met with resistance. | Вместе с тем первая же попытка применить квоту в выборных механизмах натолкнулась на сопротивление этому новшеству. |
| The only way to improve this world is with the resistance. | Уверен, что смогу что-то улучшить для тебя, только если окажу сопротивление. |
| The resistance was supposed to deliver you to Brazil. | Сопротивление планировало отправить тебя в Бразилию. |
| This should include further research on what drives resistance to non-coercive measures, and on ways to overcome such resistance. | Для этого потребуются дополнительные исследования по вопросу о том, какие факторы вызывают сопротивление мерам непринудительного характера, и о путях преодоления такого сопротивления. |
| Examples include: Civil resistance, civil disobedience, and nonviolent resistance which do not include violence or paramilitary force. | Гражданское неповиновение, гражданское противостояние, ненасильственное сопротивление, которое не связано с насилием или участием военизированных сил. |
| The Portuguese colonial authority responded to local resistance with threats and coercion to maintain its presence in the territory, also exiling resistance leaders. | Для того чтобы сохранить свое присутствие на этой территории, португальские колониальные власти отвечали на местное сопротивление угрозами и принуждением, а лидеров сопротивления отправляли в ссылку. |
| When there is national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same Powers. | А когда возникает национальное сопротивление, на лидеров сопротивления оказывают давление с помощью юридических механизмов, созданных этими же самыми державами. |
| The resistance of East Timor was not a resistance of only 188 guerilla fighters; it was a resistance of the majority of the Timorese people, whose lives were in danger under the Indonesian oppression. | Сопротивление в Восточном Тиморе не ограничивается действиями 188 партизан; это сопротивление большинства населения Тимора, жизни которого угрожают индонезийские угнетатели. |
| The resistance offered thus far had been peaceful but patience was running out and giving way to a call for armed resistance. | До сих пор сопротивление было мирным, однако терпение иссякает, в связи с чем начинают звучать призывы к оказанию противодействия с оружием в руках. |
| On 7 May, Quisling ordered police not to offer armed resistance to the Allied advance except in self-defence or against overt members of the Norwegian resistance movement. | 7 мая Квислинг отдал приказ полиции не оказывать вооружённое сопротивление наступающим силам союзников, кроме случаев самообороны или против явных членов норвежского движения сопротивления. |