Английский - русский
Перевод слова Resistance
Вариант перевода Препаратам

Примеры в контексте "Resistance - Препаратам"

Примеры: Resistance - Препаратам
A global report on the state of anti-malarial drug resistance was launched in September 2005. В сентябре 2005 года была начата подготовка глобального доклада о положении дел в области устойчивости к противомалярийным препаратам.
It is clear that one of the major determinants of our overall success relates to our ability to intensify our tuberculosis programmes, secure high full treatment rates, reduce treatment interruptions and contain the rise in multidrug resistance tuberculosis. Ясно, что одна из основных определяющих нашего общего успеха связана с нашей способностью активизировать осуществление программ борьбы с туберкулезом, добиться высоких показателей полного излечения, сократить перерывы в курсе лечения и сдержать распространение туберкулеза, устойчивого к разным лекарственным препаратам.
LONDON - When British Prime Minister David Cameron asked me in July to lead an effort to find solutions to the growing global problem of antimicrobial resistance, my first question was: "What is that?" ЛОНДОН - Когда премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон попросил меня в июле начать усилия по поиску решения растущей глобальной проблемы устойчивости к противомикробным препаратам, мой первый вопрос был: «Что это?».
Consequently, inappropriate antibiotics are often selected and administered, which inevitably leads to the increasing global problem of antimicrobial resistance. Как следствие, врачи часто назначают неподходящие антибиотики, что неизбежно усугубляет глобальную проблему роста резистентности возбудителей к противомикробным препаратам.
As the review research shows, the stakes of inaction on antimicrobial resistance are high. Как показывают исследования, проведенные при составлении данного обзора, ставки бездействия в вопросе устойчивости к противомикробным препаратам высоки.
The problem of antimicrobial resistance is a serious one. Проблема устойчивости вирусов к противомикробным препаратам очень серьезна.
Recent research, by an independent review on antimicrobial resistance, which I chair, has modeled the phenomenon's likely impact on the world economy. Недавние исследования, основанные на независимом обзоре резистентности к противомикробным препаратам, которые я возглавлял, смоделировали возможное влияние на мировую экономику.
It turns out that the problem of rising antimicrobial resistance is as much about economics as it is about science or medicine. Оказывается, проблема повышения устойчивости к противомикробным препаратам в равной степени касается не только науки и медицины, но и экономики.
By 2050, if the problem is allowed to continue to grow, antimicrobial resistance will kill more than ten million people per year. К 2050 году, если мы допустим развитие проблемы, устойчивость к противомикробным препаратам будет убивать больше, чем десять миллионов в год.
Disease management is being compromised by the problem of drug resistance and the limited number of antimalarials available. Организация профилактики и лечения малярии сопряжена с проблемой устойчивости вызывающих болезнь микробов к лекарственным препаратам и ограниченного количества имеющихся противомалярийных средств.
One of my goals is to persuade policymakers at the United Nations to agree to a set of rules and policies to stop the growth of antimicrobial resistance. Одна из моих целей заключается в том, чтобы убедить политиков в Организации Объединенных Наций принять набор правил и законов против роста устойчивости к противомикробным препаратам.
Parasite resistance to medicines continues to undermine malaria control efforts. Резистентность паразитов к лекарственным препаратам продолжает ослаблять усилия по борьбе с малярией.
In its resolution on malaria adopted in 2011, the Assembly called for increased efforts to control emerging resistance to antimalarial drugs and insecticides. В своей резолюции по малярии, принятой в 2011 году, Ассамблея призвала активизировать усилия по борьбе с возникающей устойчивостью к противомалярийным лекарственным препаратам и инсектицидам.
There is also surveillance on anti-viral drug resistance of influenza virus. Ведется также наблюдение за устойчивостью вируса гриппа к антивирусным препаратам.
Through support from WHO, Georgia conducted the first-line anti-tuberculosis drug resistance survey in 2004-2006. В 2004 - 2006 годах Грузия при поддержке ВОЗ провела обследование резистентности к противотуберкулезным препаратам первой линии.
In that regard, my Government has adopted a new malaria treatment policy to overcome the problem of drug resistance. В этой связи мое правительство разработало новую политику лечения малярии для преодоления проблемы сопротивляемости противомалярийным препаратам.
Peptostreptococcus are slow-growing bacteria with increasing resistance to antimicrobial drugs. Пептострептококки - медленно растущие бактерии с повышенной устойчивостью к антимикробным препаратам.
M. tuberculosis develops resistance to drugs by spontaneous mutations in its genomes. М. tuberculosis развивает резистентность к лекарственным препаратам путем спонтанных мутаций в своих геномах.
There have been increasing public calls for global collective action to address the threat, including a proposal for international treaty on antimicrobial resistance. Звучит все больше публичных призывов к глобальным коллективным действиям в целях устранения угрозы, в том числе предложения по подготовке международного договора о резистентности к противомикробным препаратам.
Some global health scholars have argued that a global, legal framework is needed to prevent and control antimicrobial resistance. Некоторые мировые ученые в области здравоохранения утверждают, что для предотвращения и контроля резистентности к антимикробным препаратам необходима глобальная, нормативно-правовая база.
As with malaria, the TB bacteria had developed resistance to the traditional therapeutic drugs. Как и бактерии малярии, туберкулезные палочки развили устойчивость к традиционным лекарственным препаратам.
Adherence, treatment success and antiretroviral drug resistance Дисциплинированность пациентов, успех лечения и невосприимчивость к противоретровирусным препаратам
Control efforts are also hampered by the emergence of HIV/AIDS and drug resistance. Борьбе с ним мешает также появление ВИЧ/СПИДа и развитие устойчивости к лекарственным препаратам.
Surveillance of the development of antimicrobial resistance patterns is essential to ensure the regular updating and continuing efficacy of treatment regimens. Контроль за развитием моделей резистентности к антимикробным препаратам имеет основополагающее значение для обеспечения регулярного обновления и неизменной эффективности методов лечения.
One of the greatest challenges facing Africa in the fight against malaria is drug resistance. В Африке одной из наиболее серьезных проблем борьбы с малярией является устойчивость к лекарственным препаратам.