Английский - русский
Перевод слова Resistance
Вариант перевода Сопротивление

Примеры в контексте "Resistance - Сопротивление"

Примеры: Resistance - Сопротивление
The local population responded with armed resistance to the raiders. Местное население оказало вооруженное сопротивление налетчикам.
Thus, whenever the mission exceeded its powers it was met with legitimate resistance on the part of the people. Поэтому каждый случай превышения полномочий со стороны миссии вызывал у населения вполне законное сопротивление.
Lithuanian guerrillas put up a resistance and continued their struggle up to 1953. Литовские партизаны оказывали сопротивление и продолжали борьбу вплоть до 1953 года.
There are contradictions that need to be overcome, but there is also cultural resistance. Необходимо преодолеть определенные противоречия, но здесь имеет место сопротивление, связанное с культурными традициями.
Thirdly, there remains resistance to outlawing terrorism in all circumstances. В-третьих, стремление объявить терроризм вне закона во всех обстоятельствах по-прежнему встречает сопротивление.
Because he had once more offered considerable physical resistance, the doctor accompanying him had given him a sedative injection. Поскольку он вновь оказал физическое сопротивление, сопровождавший его врач сделал ему успокаивающую инъекцию.
But resistance to reform increases as the United Nations financial crisis persists and United States arrears, in particular, remain unpaid. Однако сопротивление реформе возрастает по мере того, как сохраняется финансовый кризис Организации Объединенных Наций, а задолженность Соединенных Штатов, в частности, остается невыплаченной.
The rules contain definitions of the terms "active and passive resistance". Действующие правила содержат определения понятий "активное и пассивное сопротивление".
East Timorese resistance to Indonesian rule has continued. Сопротивление жителей Восточного Тимора индонезийскому правлению продолжается.
Efforts undertaken since independence to minimize racial differences had always encountered greater resistance there than elsewhere in Mexico. Усилия, прилагаемые с момента достижения независимости в целях ликвидации расовых различий, всегда наталкивались там на более сильное сопротивление, чем в других частях страны.
The Convention had been ratified by only eight States to date; it was encountering great resistance. На сегодняшний день эта Конвенция ратифицирована всего восемью государствами; она встречает большое сопротивление.
In one country, efforts to start a quality assurance programme met with some resistance. В одной стране начало осуществления программы обеспечения качества встретило определенное сопротивление.
Its attempts to introduce much needed economic reforms have met resistance in some quarters. Попытки правительства приступить к осуществлению столь необходимых экономических реформ натолкнулись на сопротивление определенных кругов.
American citizens' resistance to moderating energy consumption for the sake of the global environment is much more deeply embedded. Сопротивление американских граждан против сокращения потребления энергии ради глобальной окружающей среды гораздо глубже.
The resistance of the Lebanese people and their resolute determination to liberate their homeland from foreign occupation are legitimate rights recognized by international law. Оказываемое ливанским народом сопротивление и демонстрируемая им решимость освободить свою родину от иностранной оккупации - это его законное право, предусмотренное в рамках международной законности.
Such an unfair distribution of wealth based on economic exploitation, social injustice and political exclusion has caused silent but persistent resistance by Chinese peasants. Такое несправедливое распределение национального дохода, основанное на экономической эксплуатации, социальной несправедливости и политической исключительности, вызывает тихое, но настойчивое сопротивление китайских крестьян.
Also there was resistance from the rest of the organization against the changes. Кроме того, данные изменения вызвали сопротивление со стороны других подразделений организации.
Under the circumstances, the resistance to the proposed changes in the approach and work modality becomes more understandable. С учетом этого становится более понятным сопротивление предлагаемым изменениям подходов к работе и ее механизмов.
A number of Bedouin from nearby encampments joined the families at the site and the men put up mostly passive resistance. К этим семьям присоединился ряд бедуинов из соседних лагерей, и мужчины в большинстве случаев оказывали пассивное сопротивление.
The police resorted to force when several Bedouin offered passive resistance. Полиция прибегла к силе после того, как несколько бедуинов оказали пассивное сопротивление.
The electrical resistance between contacting parts components and equipments shall not exceed 10 ohms. Сопротивление между замкнутыми частями элементами и деталями оборудования не должно превышать 10 Ом.
Of concern in that connection are recent statements by Hamas leaders that they will carry their resistance to the West Bank. В этой связи вызывают обеспокоенность недавние заявления руководителей движения «Хамас» о том, что они будут продолжать сопротивление на Западном берегу.
However, there was resistance even to such a modest approach to reducing waste of natural resources. Вместе с тем, даже такой умеренный подход в вопросах борьбы с расточительным использованием природных ресурсов встречает сопротивление.
The distribution of Croatian citizenship documents to members of the Force is also meeting Serb resistance. Выдача документов о хорватском гражданстве сотрудникам Сил также встречает сопротивление со стороны сербов.
Occasionally, there was resistance not from FAZ, but from Burundian Hutu militias. В ряде случаев сопротивление оказывалось не ВСЗ, а бурундийскими ополченцами хуту.