Английский - русский
Перевод слова Resistance
Вариант перевода Сопротивление

Примеры в контексте "Resistance - Сопротивление"

Примеры: Resistance - Сопротивление
Because the resistance has been betrayed. Потому что Сопротивление предали.
She is working for the resistance. Она работает на Сопротивление.
Passive resistance means nothing to him. Пассивное сопротивление для него ничто!
Then the resistance starts here. Сопротивление начинается прямо сейчас.
It's called passive resistance. Это называется пассивное сопротивление.
Deerfork was a resistance stronghold. В Дирфорке располагалось сопротивление.
The inoprovaline drug I gave him should provide additional resistance against the excess electro-stimulation. Если я прав, инопровалин, который я ввёл, должен создать дополнительное сопротивление избыточной электростимуляции. 70.
Change in Palau has been a story of resistance and pragmatic acceptance. Сопротивление и прагматическое принятие новых порядков - так можно охарактеризовать историю происходивших на Палау изменений.
Social stigma and partner resistance limit the acceptance of the services offered. Презрительное отношение к больным со стороны общества и сопротивление партнеров ограничивают масштабы использования предлагаемых услуг.
The isolation resistance shall be measured after the water resistance performance test has been conducted. Сопротивление изоляции измеряют после проведения эксплуатационного испытания на водонепроницаемость.
A few hundred police and guards formed an underground resistance movement. Несколько сотен полицейских организовали подпольное сопротивление.
In other words, nonviolent resistance is a more effective and constructive way of waging conflict. Миролюбивое сопротивление - это более эффективный способ ведения конфликта.
She recruited me in the resistance, taught me how to block them from reading my thoughts. Она завербовала меня в Сопротивление, научила защищать свои мысли.
Offsetting pedaling resistance against a gradient in the course. Уравновешивают сопротивление педалей относительно наклона плоскости движения.
The strong resistance of the Royal Force will be destroyed Can not be beaten by German pilots. Сильное сопротивление Королевских войск будет сломлено... непобедимыми немецкими пилотами.
A gas-dynamic resistance is reduced by movable gas gates having any required shape, preferably in the form of a bluff body. Газодинамическое сопротивление уменьшается применением подвижных газовых затворов любой необходимой формы, предпочтительно в форме тела обтекания.
Said invention makes it possible to increase the rigidity of the cells and to reduce hydraulic resistance to the heat carrier flow. В результате повышается жесткость ячеек а также снижается гидравлическое сопротивление потоку теплоносителя.
When two solid bodies are in contact, a resistance to heat transfer exists between the bodies. Когда два твёрдых тела соприкасаются, имеет место сопротивление теплопередаче.
However, any effort to follow through with that pledge received stiff resistance. Однако все попытки врага овладеть переправой встречали стойкое сопротивление.
Their mission.: to destroy the leader of the human resistance. Они должны были уничтожить того, кто возглавил Сопротивление человечества.
But the closer we got to Savannah, his resistance began to diminish. Но с приближением к Саванне его сопротивление слабело.
This most contemptible form of occupation is unacceptable and would be cause for resistance by any people on whom it was imposed. Эта самая низкая форма оккупации неприемлема и вызвала бы сопротивление любого подвергшегося ей народа.
And that pitiful resistance... despite them being horribly low on quality guns. А это жалкое Сопротивление... несмотря на отсутствие пристойного вооружения.
I'm sensing more resistance than I was expecting, so I'll adjust my expectations. Я надеялся на меньшее сопротивление, поэтому подкорректирую ожидания.
We believe the resistance has established a presence here to harbor fugitives and make them disappear. Мы уверены, что Сопротивление раскинуло здесь свои сети, чтобы принять беглецов и помочь им скрыться.