Because the resistance has been betrayed. |
Потому что Сопротивление предали. |
She is working for the resistance. |
Она работает на Сопротивление. |
Passive resistance means nothing to him. |
Пассивное сопротивление для него ничто! |
Then the resistance starts here. |
Сопротивление начинается прямо сейчас. |
It's called passive resistance. |
Это называется пассивное сопротивление. |
Deerfork was a resistance stronghold. |
В Дирфорке располагалось сопротивление. |
The inoprovaline drug I gave him should provide additional resistance against the excess electro-stimulation. |
Если я прав, инопровалин, который я ввёл, должен создать дополнительное сопротивление избыточной электростимуляции. 70. |
Change in Palau has been a story of resistance and pragmatic acceptance. |
Сопротивление и прагматическое принятие новых порядков - так можно охарактеризовать историю происходивших на Палау изменений. |
Social stigma and partner resistance limit the acceptance of the services offered. |
Презрительное отношение к больным со стороны общества и сопротивление партнеров ограничивают масштабы использования предлагаемых услуг. |
The isolation resistance shall be measured after the water resistance performance test has been conducted. |
Сопротивление изоляции измеряют после проведения эксплуатационного испытания на водонепроницаемость. |
A few hundred police and guards formed an underground resistance movement. |
Несколько сотен полицейских организовали подпольное сопротивление. |
In other words, nonviolent resistance is a more effective and constructive way of waging conflict. |
Миролюбивое сопротивление - это более эффективный способ ведения конфликта. |
She recruited me in the resistance, taught me how to block them from reading my thoughts. |
Она завербовала меня в Сопротивление, научила защищать свои мысли. |
Offsetting pedaling resistance against a gradient in the course. |
Уравновешивают сопротивление педалей относительно наклона плоскости движения. |
The strong resistance of the Royal Force will be destroyed Can not be beaten by German pilots. |
Сильное сопротивление Королевских войск будет сломлено... непобедимыми немецкими пилотами. |
A gas-dynamic resistance is reduced by movable gas gates having any required shape, preferably in the form of a bluff body. |
Газодинамическое сопротивление уменьшается применением подвижных газовых затворов любой необходимой формы, предпочтительно в форме тела обтекания. |
Said invention makes it possible to increase the rigidity of the cells and to reduce hydraulic resistance to the heat carrier flow. |
В результате повышается жесткость ячеек а также снижается гидравлическое сопротивление потоку теплоносителя. |
When two solid bodies are in contact, a resistance to heat transfer exists between the bodies. |
Когда два твёрдых тела соприкасаются, имеет место сопротивление теплопередаче. |
However, any effort to follow through with that pledge received stiff resistance. |
Однако все попытки врага овладеть переправой встречали стойкое сопротивление. |
Their mission.: to destroy the leader of the human resistance. |
Они должны были уничтожить того, кто возглавил Сопротивление человечества. |
But the closer we got to Savannah, his resistance began to diminish. |
Но с приближением к Саванне его сопротивление слабело. |
This most contemptible form of occupation is unacceptable and would be cause for resistance by any people on whom it was imposed. |
Эта самая низкая форма оккупации неприемлема и вызвала бы сопротивление любого подвергшегося ей народа. |
And that pitiful resistance... despite them being horribly low on quality guns. |
А это жалкое Сопротивление... несмотря на отсутствие пристойного вооружения. |
I'm sensing more resistance than I was expecting, so I'll adjust my expectations. |
Я надеялся на меньшее сопротивление, поэтому подкорректирую ожидания. |
We believe the resistance has established a presence here to harbor fugitives and make them disappear. |
Мы уверены, что Сопротивление раскинуло здесь свои сети, чтобы принять беглецов и помочь им скрыться. |