Английский - русский
Перевод слова Resistance
Вариант перевода Сопротивление

Примеры в контексте "Resistance - Сопротивление"

Примеры: Resistance - Сопротивление
Resistance to change impinged on improved governance and controls Сопротивление изменениям негативно влияет на управление и контроль
Resistance and opposition to oppression 60 - 61 11 Сопротивление и противодействие угнетению 60 - 61 13
Now everything becomes clear You join the Resistance you train together Понятно, она вступает в Сопротивление, вы - следом.
Resistance of the central government counterparts to be subject to audit and assurance сопротивление со стороны партнеров в центральных правительствах тому, чтобы в отношении их деятельности проводился аудит и гарантийные мероприятия;
Right, if John went down the Resistance went down with him. Если бы Джон погиб, Сопротивление погибло бы с ним.
If you're just joining us, we are hearing that the Crimson Resistance has struck in the small town of Romeo, Michigan. Если вы только что присоединились к нам, поступают сведения что Кровавое сопротивление нанесло удар по маленькой деревне Ромэо, в Мичигане.
My cause is your cause, and the world knows exactly who the Crimson Resistance is. Моё дело - твоё дело, и мир точно знает кто такие Кровавое сопротивление.
Resistance to change and to the idea of establishing a strong, consolidated and coordinated centre for the development system of the United Nations also came from developing countries. Сопротивление переменам и невосприимчивость к идее создания мощного специализированного и координированного центра системы развития Организации Объединенных Наций демонстрировали и развивающиеся страны.
Resistance is a legitimate right of an oppressed and occupied people and should not in any way be compared with, or confused with, condemnable acts of terror. Сопротивление является законным правом угнетенного и оккупированного народа и никоим образом не должно сравниваться или отождествляться с подлежащими осуждению актами террора.
Resistance to unjust international regimes was bound to grow, and any treaty that impinged adversely on the livelihood of ordinary people could not long endure. Неизбежно растет сопротивление несправедливым международным режимам, и любой договор, который наносит ущерб благосостоянию простых людей, не может просуществовать долго.
C. Resistance and other breaches committed against public authority С. Сопротивление и прочее неповиновение органам государственной власти
Resistance was stronger than expected; Australians were involved in most of the fighting and sustained most of the casualties before the French capitulated in early July. Сопротивление, вопреки ожиданиям, оказалось сильнее, и австралийцы были втянуты в большинство битв и потеряли много солдат перед французской капитуляцией в начале июля.
In October 2009, Daniel Ortega hinted that the "Resistance" is searching for weapons and training centres. В октябре 2009 года президент Никарагуа Даниэль Ортега намекнул, что «Сопротивление» ищет оружие и учебные центры.
During the ban of Peronism (1955-1972) Larrauri became a major leader in the women's branch of the movement known as the "Peronist Resistance". Во время запрета идей перонизма (1955-1972) Х. Ларраури была лидером женской ветви движения, известного как «сопротивление перонистов».
A trick, in the form of a signal the Resistance thought would win the war. Ловушку, в форме сигнала, который... как верило Сопротивление, выиграет войну.
I was given a direct order by Cohaagen to infiltrate the Resistance and kill Matthias. Я получил приказ от Кохаагена внедриться в Сопротивление Но потом
Since we're stuck in here, you might as well answer my question about the French Resistance. С того момента, как мы здесь застряли, ты мог хотя бы ответить на мой вопрос про французское Сопротивление.
I can't believe you wouldn't be in the Resistance with me. Я не могу поверить, что ты не вошёл бы в Сопротивление вместе со мной.
Was it you who got her involved in the Resistance? Это ты втянул ее в Сопротивление?
I'm curious... why did Phyllis think Katie was working for the Resistance? Мне интересно, почему Филлис думала, что Кэти работает на Сопротивление?
They believe if the Resistance seizes Kelowna it will compel the other governments to come back to the table or risk uprisings. Они верят, что если Сопротивление захватит власть Кёлоны, то это заставит другие правительства вернуться за стол переговоров или рисковать возможностью подобных восстаний.
After they take power, the Resistance is going to dismantle the bomb and shut down the naquadria project for ever. После того, как они придут к власти, Сопротивление собирается демонтировать бомбу и навсегда закрыть проект по Наквадрии.
After all, if the Resistance won't come to me... если сопротивление не пришло ко мне...
Resistance planning to free Flammond, Sunday, 8:00 am. "Сопротивление планирует освободить Фламмонда... в воскресенье, в 8 утра."
You think the Resistance got inside Homeland Security? Думаешь, Сопротивление проникло во внутреннюю безопасность?