Tyre rolling noise, wet grip adhesion and rolling resistance |
Звук, издаваемый шинами при качении, их сцепление на мокрых поверхностях и сопротивление качению |
In other areas, progress has resulted in an active resistance of the population against the insurgents. |
В других районах благодаря достигнутому прогрессу население оказывает активное сопротивление мятежникам. |
In the absence of incentives, raising the prices of such basic services to reflect real costs and finance solutions could be met with resistance. |
В условиях отсутствия стимулов повышение цен на такие базовые услуги в целях учета реальных издержек и финансирования могут встретить сопротивление. |
However, to date, efforts to introduce family education have met resistance, especially from some churches in Kenya. |
Однако до сих пор усилия, направленные на семейное воспитание, наталкиваются на сопротивление, особенно со стороны некоторых религий, исповедуемых в Кении. |
The passive resistance offered by the passengers was met with force. |
В ответ на пассивное сопротивление со стороны пассажиров была применена сила. |
Like water, it spreads to where it finds least resistance. |
Как и вода, она течет туда, где находит меньшее сопротивление. |
Meanwhile, AMISOM demonstrated its ability to protect government installations and strategic positions against sustained attack, repelling the attackers with little resistance. |
Тем временем АМИСОМ продемонстрировала свои возможности защищать правительственные учреждения и стратегические позиции против целенаправленного наступления, отразив действия нападавших, которые оказали незначительное сопротивление. |
There were reports of fierce resistance in the Beit Lahiyeh area. |
Согласно сообщениям, в районе Бейт-Лахие имело место ожесточенное сопротивление. |
Fourth, research has shown that a high bacterial load of normal micro-organisms from the mouth breaks the resistance of a failing immune system. |
В-четвертых, исследования показали, что большая бактериальная нагрузка обычных микроорганизмов ротовой полости нейтрализует сопротивление слабеющей иммунной системы. |
Kashmiri resistance was not externally motivated. |
Кашмирское сопротивление не инспирировано кем-либо извне. |
Peaceful resistance by Kashmiri youth had forced the international community to take note. |
Мирное сопротивление кашмирской молодежи заставило призадуматься международное сообщество. |
They overcame some initial resistance from Government security forces to accessing the camps. |
Вначале ему потребовалось преодолеть некоторое сопротивление со стороны правительственных сил безопасности на подступах к лагерям. |
Given the issue, however, there may be strong resistance to any proposal coming from just one set of countries. |
Однако с учетом сложности этого вопроса может быть сильное сопротивление любому предложению, исходящему лишь от одной группы стран. |
The civil resistance of the Saharan people continued to grow notwithstanding terrible police and military repression. |
Гражданское сопротивление народа Сахары продолжает возрастать, несмотря на жестокие репрессии со стороны полиции и военных. |
It is important to note that only those members of the reconnaissance group who had put up armed resistance were killed. |
Важно отметить, что были убиты только те члены разведывательной группы, которые оказали вооруженное сопротивление. |
Women parliamentarians have championed new legislation to address this inequality, although it has met resistance from many religious scholars. |
Парламентарии-женщины выступили с инициативой принятия нового закона для устранения этого неравенства, хотя этот закон встретил сопротивление со стороны многих богословов. |
He stressed that there was even resistance to holding a world conference on racism. |
Он подчеркнул, что имеет место сопротивление даже в отношении проведения всемирной конференции по расизму. |
Reference was made to resistance to the Durban process by specific groups. |
Было отмечено сопротивление Дурбанскому процессу со стороны конкретных групп. |
The aim is to overcome regional and local educational authorities' resistance to bilingual education. |
Такая деятельность призвана ослабить сопротивление региональных и местных органов образования переходу на двуязычное обучение. |
Leaving aside resistance from the Angolans, Portugal did not have a big enough population to occupy the immense territory. |
Ангольское население оказывало упорное сопротивление, к тому же португальцев было слишком мало, чтобы утвердиться на значительных территориях. |
The insurgents, however, met with serious resistance from the Azerbaijani soldiers. |
Однако повстанцы натолкнулись на серьезное сопротивление азербайджанских солдат. |
Strong resistance by powerful vested interests and weak political will undermined some early efforts to ensure more gender-sensitive processes. |
Активное сопротивление со стороны влиятельных и материально заинтересованных лиц, наряду с отсутствием политической воли, подорвало предпринятые ранее усилия по обеспечению процессов развития, в большей степени учитывающих гендерную проблематику. |
A participatory study done in 2000 shows that resistance to institutional birthing is mostly cultural in nature. |
Широкое обследование, проведенное в 2000 году, показывает, что сопротивление рождению детей в медицинских учреждениях носит по большей мере культурный характер. |
Isolation resistance shall be > 10 M. 6.15.2.1. |
Сопротивление изоляции должно составлять > 10 МОм. |
We caution against confusing terrorism, which is repudiated internationally, with legitimate national resistance to occupation. |
Мы предостерегаем против смешивания терроризма, отвергаемого международным сообществом, с законным правом на национальное сопротивление оккупации. |