| This resistor in the model has a resistance of 1/ G {\displaystyle 1/G} ohms. | В модели этот резистор имеет сопротивление 1/ G {\displaystyle 1/G} Ом. |
| In August 1937, the Japanese army invaded Shanghai where they met strong resistance and suffered heavy casualties. | В августе 1937 японская армия вступила в Шанхай, где встретила ожесточённое сопротивление и понесла большие потери. |
| Along with Bella ciao it is one of the most famous songs celebrating the resistance. | Вместе с Bella ciao является одной из наиболее известных песен, прославляющих сопротивление. |
| The northern group consisting of two battalions soon met Soviet resistance. | Северная группа, состоящая из двух батальонов, скоро встретила советское сопротивление. |
| In May 1939, Japan invaded Outer Mongolia, where it faced stiff resistance from the Soviet army. | В мае 1939 г. Япония вторглась во Внешнюю Монголию, встретив там ожесточенное сопротивление Красной армии. |
| Articles 31 and 32 treat of resistance to oppression. | Статьи 31 - 32 декларировали сопротивление угнетению. |
| However, sporadic resistance lasted until evening, when the area was finally cleared. | Тем не менее, спорадическое сопротивление продолжалось до вечера, когда район был окончательно очищен. |
| The resistance of the amorphous state slowly increases according to a power law (~t0.1). | Сопротивление аморфного состояния медленно возрастает по степенному закону(~t0.1). |
| Despite the desperate resistance of the rebels, our losses were minimal. | Несмотря на отчаянное сопротивление мятежников, наши потери были минимальными. |
| The Argentine government was able to mount effective resistance, however, leading to a peace accord in 1849. | Однако аргентинское правительство сумело организовать эффективное сопротивление, и это привело к подписанию мирного договора в 1849 году. |
| Particularly important was the resistance of the Colombian troops at Old Baldy. | Особенно заметным было сопротивление колумбийских войск в битве при Олд Балди. |
| The French defenders offered stiff resistance, but on 23 May were forced to surrender to the clear superiority of the Spanish forces. | Французские защитники оказали упорное сопротивление, но 23 мая были вынуждены сдаться ввиду явного превосходства испанских сил. |
| It was decided that further military resistance would be futile. | Было решено, что дальнейшее военное сопротивление бесполезно. |
| The task force, aided by air power, initially advanced quickly though North Korean resistance was heavy. | В ходе наступления силы группы при поддержке авиации сначала продвигались быстро, несмотря на упорное сопротивление северокорейцев. |
| There was a resistance to questioning what had already been done. | Было сопротивление попыткам ответить на вопросы по поводу того, что уже было сделано. |
| Encountering much lighter resistance than anticipated, the Americans seized the three hills by the morning of 22 January. | Встречая намного меньшее сопротивление, чем ожидалось, заняли три холма утром 22 января. |
| There may be opposing psychological forces causing conflict which creates resistance to movement through the channel. | Могут быть противоположные психологические силы, вызывающие конфликт, который создает сопротивление движению через канал. |
| The 1st Greek Battalion once more ran into stiff resistance from the airfield defenders. | 1-й греческий батальон ещё раз встретил упорное сопротивление защитников аэродрома. |
| Government forces returning from the front said in interviews that rebel resistance was fierce. | Солдаты правительственных войск, возвращавшиеся с фронта, говорили в интервью, что сопротивление повстанцев было ожесточенным. |
| At the beginning, he planned to organise a resistance in Capua. | В начале он планировал организовать сопротивление в Капуе. |
| Attempts sultans strengthen its political influence met with fierce resistance from the beys, who also sought to increase its role. | Попытки султанов усилить своё политическое влияние встретили ожесточенное сопротивление со стороны биев, которые тоже стремились повысить свою роль. |
| The Borg have become a symbol in popular culture for any juggernaut against which "resistance is futile". | Борг стали символом в популярной культуре для любого Джаггернаута, против которого «сопротивление бесполезно». |
| Stainless steel or galvanized steel is used where resistance to corrosion is important. | Нержавеющая или оцинкованная сталь используется, когда важно сопротивление коррозии. |
| The French resistance was of short duration, most of the action lasting a quarter of an hour. | Французское сопротивление было кратковременно, основная часть боя продлилась четверть часа. |
| Although King David and his successors sought to impose their authority on Moray, resistance continued. | Хотя король Давид I и его преемники стремились навязать провинции Морей свою власть, сопротивление продолжалось. |