Английский - русский
Перевод слова Resistance
Вариант перевода Сопротивление

Примеры в контексте "Resistance - Сопротивление"

Примеры: Resistance - Сопротивление
The organised resistance is gone, but there's an entire civilian population out there that is fed up with living under the occupation. Организованное сопротивление разбито, но там - снаружи, всему гражданскому населению надоело жить в условиях оккупации.
Her resistance to the mind probe is considerable. Ее сопротивление ментальному зондированию довольно существенно.
The resistance of the wire is a function of its temperature: by measuring the voltage across the wire and the current flowing through it, the resistance (and so the gas pressure) can be determined. Сопротивление проволоки является функцией температуры: измеряя напряжение на проволоке и текущий через неё ток, сопротивление (и таким образом давление газа) может быть определено.
The heavier the hand, it seems, the stronger the resistance; the stronger the resistance, the heavier the hand. Кажется, чем тяжелее рука, тем сильнее сопротивление. Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
It loses all its resistance, its electrical resistance, Он теряет всё своё сопротивление, электрическое сопротивление,
If that's the best the resistance can do, we got nothing to worry about. Ну, если всё что мы не можем учесть - это жалкое "Сопротивление", то нам не о чем беспокоиться.
His troops destroyed storehouses, shipping, and supplies in New Bedford, where they met with light resistance from the local militia; they damaged fewer American holds at Fairhaven where militia resistance had additional time to organize. Его войска уничтожили склады, транспорт и припасы в Нью-Бедфорд, где встретили слабое сопротивление местного ополчения, и нанесли несколько меньше урона в Фэрхейвен, где ополчение успело организоваться.
During the independence movement, the rest of the world viewed Korea's resistance movement as a racial anti-imperialist, anti-militarist rebellion, and an anti-Japanese resistance movement. Во время деятельности движения за независимость Кореи остальной мир рассматривал корейское сопротивление как расовое антиимпериалистическое и антивоенное восстание, а также как антияпонское движение сопротивления.
The resistance of developing countries to new, linkages issues should not be underestimated, and resistance to increased participation of NGOs in the WTO's work should be seen in this context. Не следует недооценивать упорное нежелание развивающихся стран рассматривать новые вопросы об увязках, и сопротивление расширению участия НПО в работе ВТО следует рассматривать именно в этом контексте.
According to experimental data, additional resistance of the "rigid" model may be significantly lower than additional resistance of "articulated" model depending on waves' frequency. По экспериментальным данным в зависимости от частоты волнения дополнительное сопротивление «жесткой» модели может быть в разы ниже дополнительного сопротивления модели с шарнирным сцепом секций.
Banyamulenge community in South Kivu have encountered significant resistance. также с общиной баньямуленге в Южном Киву встретили значительное сопротивление.
Moreover, resistance can be viewed in connection with the rights to participate in the conduct of public affairs and to access information. Кроме того, сопротивление можно рассматривать в аспекте права на участие в ведении государственных дел и права на доступ к информации.
Slave route: resistance, liberty and heritage Невольничий путь: сопротивление, свобода и наследие
Suppl. to 01 Tyres rolling resistance, rolling noise and wet grip Сопротивление шин качению, шум, производимый шинами при качении, и сцепление на мокрых поверхностях
(b) The internal resistance for charging and discharging shall be calculated as follows: Ь) Внутреннее сопротивление при зарядке и разрядке рассчитывают следующим образом:
The isolation resistance between the high voltage bus and the electrical chassis may be demonstrated by calculation, measurement or a combination of both. 5.1.3.3. Сопротивление изоляции между высоковольтной шиной и электрической массой может быть продемонстрировано посредством расчета, измерения или сочетания этих двух методов.
(c) Engage in peaceful resistance against structural violence imposed on them by governments and corporations. с) оказывать мирное сопротивление структурному насилию над гражданским обществом со стороны правительств и корпораций.
When the former Great Powers had divided Africa, Morocco had lost a great deal of its territory to colonial domination, despite its resistance. Когда бывшие великие державы разделили Африку, Марокко потеряла значительную часть своей территории, уступив, несмотря на сопротивление, колониальному господству.
is the wind correction resistance for the coastdown method, N; поправка на сопротивление ветра для метода выбега, Н;
is the wind resistance correction as defined in paragraph 4.5.3. of this Annex. поправка на сопротивление ветра, определенная в разделе 4.5.3 настоящего приложения.
In such a case, only "direct/indirect protection" or "isolation resistance" can be chosen to demonstrate that the system is safe. В таком случае с целью продемонстрировать, что система является безопасной, могут быть выбраны только такие критерии, как "прямая/косвенная защита" или "сопротивление изоляции".
Statisticians then have the particularly important task of referring to the breaks and pointing out that framework conditions have been changed, maybe also in spite of resistance from the political community. Следовательно, перед статистиками встает весьма важная задача, которая заключается в указании этих разрывов и разъяснении того, что рамочные условия изменились, и это им, возможно, приходится делать, также несмотря на сопротивление политического сообщества.
Conservative and extremist resistance to gender equality Сопротивление гендерному равенству со стороны консерваторов и экстремистов
There seems little room within this war effort for discussion of how a society can practice non-violent resistance to foreign aggression on one's own soil. Как представляется, в условиях этих военных операций имеется мало возможностей для дискуссий о том, как общество может оказывать ненасильственное сопротивление иностранной агрессии на его собственной земле.
How could you do this to your own kind, start a resistance? Как ты мог поступить так со своим собственным видом, начать сопротивление?