Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Recognized - Признание"

Примеры: Recognized - Признание
As has been widely recognized for some time, growth and production have become increasingly "knowledge-based". С некоторых пор широкое признание получила идея, что основой роста и производства во все большей степени становятся знания.
Following the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development, disaster risk reduction and building resilience are now recognized and reflected in various ongoing work streams towards the post-2015 development agenda. С учетом итогов Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию деятельность по уменьшению опасности бедствий и повышению жизнестойкости сегодня получила признание и нашла воплощение на различных участках текущей работы над повесткой дня в области развития на период после 2015 года.
It is widely recognized today that regulation should not impede innovation, but no markets or services should go unregulated or allow the circumvention of regulations. Сегодня широкое признание получила мысль о том, что, хотя регулирование не должно препятствовать инновациям, ни рынки, ни услуги не должны оставаться без регулирования или развиваться в условиях, допускающих уклонение от установленных правил.
In the area of women's health, birth outcomes are increasingly recognized as being responsive to conditions of stress due to discrimination against the mother. Что касается охраны здоровья женщин, то здесь все большее признание получает тот факт, что условия стресса, возникающие вследствие дискриминации в отношении матерей, влияют на течение родов[179].
In such case, the nullity of the marriage is publicly recognized. В данном случае признание брака недействительным относится к сфере публично-правовых отношений.
Yet peace parks are being increasingly recognized both for creating zones of peace in sensitive boundary areas and for protecting important natural/biological resources. В то же время роль парков мира получает все большее признание как с точки зрения создания зон мира в пограничных районах со сложной обстановкой, так и в плане защиты важных природных/биологических ресурсов.
Among new developments since the submission of the report in 2006, violence against women had been recognized as a problem not confined to the private sphere, and was being given public attention. К числу последних изменений, имевших место после представления доклада в 2006 году, относится признание того факта, что насилие в отношении женщин является проблемой, которая выходит за рамки частного сектора, и что общественности необходимо уделять этому вопросу надлежащее внимание.
The working groups, regional nodes and stakeholder networks provide a powerful means for the Task Force to position itself as a broadly recognized forum on ICT-for-development issues. Рабочие группы, региональные связующие механизмы и сети заинтересованных сторон являются для Целевой группы мощным средством, позволяющим ей получить широкое признание в качестве форума по вопросам использования ИКТ в целях развития.
He welcomed positive aspects such as the fact that Baha'i marriages were currently recognized, but regretted that mention of religion when registering for university could lead to differential treatment. Он приветствует позитивные аспекты, например признание браков среди бехаистов, однако выражает сожаление по поводу того, что указание религиозной принадлежности при поступлении в университеты могло бы привести к различиям в обращении.
The importance of local ownership was recognized, as well as the effectiveness of a more people-centred and multi-stakeholder approach. Получили признание важность передачи ответственности за исполнение на местный уровень, а также эффективность подхода, более ориентированного на интересы людей и участие многих заинтересованных сторон.
Movement in agriculture would lead to a substantial improvement in market access, which was consistent with the Doha mandate and recognized the different conditions of developing countries. Достижение прогресса на переговорах по сельскому хозяйству привело бы к существенному улучшению ситуации в области доступа к рынкам, что соответствовало бы Дохинскому мандату и обеспечило бы признание особых условий развивающихся стран.
The soldiers Kinene Nsimba, Kimputu and Diakota, who were imprisoned in Lubumbashi even though their innocence had been recognized, have also not been tried. Солдаты по имени Кинене Нсимба, Кимпуту и Гиакото, которые были помещены в тюрьму в Лулумбаши, несмотря на признание их невиновности, также не предстали перед судом.
While the impact of ICT on economic performance is widely recognized, developing countries continue to lag behind developed ones in e-readiness and e-business. Хотя влияние ИКТ на динамику экономического развития и получило широкое признание, развивающиеся страны по-прежнему отстают от развитых с точки зрения как готовности к электронным операциям, так и их реальных масштабов.
Increasingly, the activities and programme models of Fund grantees are being recognized globally as a best practice in addressing violence against women and girls. Деятельность и программные модели грантополучателей Целевого фонда все в большей степени завоевывают международное признание как образец передовой практики в борьбе с насилием в отношении женщин и девочек.
At the same time, policies that assign economic value to waste-pickers and field personnel need to be developed to ensure that they are recognized and their life situation ameliorated. В то же время необходимо разработать политику в отношении оплаты труда тех, кто занимается сбором отходов, и местного персонала, с тем чтобы обеспечить признание их экономической роли и улучшить их положение.
The need for understanding of and communication with other sectors such as energy, environment, water, agriculture/land use and trade, is increasingly being recognized. Все большее признание получает необходимость понимания ситуации в других секторах, как-то: энергетика, окружающая среда, водные ресурсы, сельское хозяйство/землепользование и торговля, и поддержания с ними надлежащих связей.
Trade as a positive incentive measure for biodiversity conservation is increasingly recognized at national and international levels and efforts are underway to promote trade that takes into account ecological and social issues. Важность торговли в качестве меры, способствующей сохранению биоразнообразия, получает все большее признание на национальном и международном уровнях, и в настоящее время предпринимаются усилия к тому, чтобы поощрять торговлю с учетом экологических и социальных аспектов.
Few recognized it in legal or legislative terms, although those States examining identity-related crime had begun to consider it. Нормативно-правовое признание она получила лишь в некоторых государствах, хотя государства, изучающие проблему преступности, связанной с использованием личных данных, начали обращать на нее внимание.
It is increasingly recognized that high altitude wetlands are important for water storage, flood mitigation, and as support for thousands of livelihoods throughout the Hindu Kush-Himalaya region. Все более широкое признание находит то обстоятельство, что высокогорные водно-болотные угодья являются важным источником водных ресурсов, механизмом смягчения последствий наводнений и фактором, обеспечивающим средствами к существованию тысячи людей в регионе Гиндукуша и Гималаев.
It recommended the amendment of the law in order to provide that the entitlement to conscientious objection is expressly recognized and that the minimum age for service is raised. Он рекомендовал внести поправки в этот закон, с тем чтобы обеспечить конкретное признание права на отказ нести воинскую службу по религиозным или иным убеждениям, а также повысить минимальный возраст призыва в армию.
The need for performance feedback on completed buildings is recognized as part of the ISO quality assurance process now in place in UNOPS. Необходимость обеспечения обратной связи с объектами, строительство которых завершено, получила признание в качестве элемента процесса обеспечения качества в соответствии со стандартами, установленными Международной организацией по стандартизации, которые применяются в настоящее время в ЮНОПС.
Traditional medicine remains acceptable to a large section of the population and has been recognized by the Government through the establishment of the Zimbabwe National Traditional Healers Association (ZINATHA). Услугами традиционной медицины продолжают пользоваться широкие слои населения, и она получила признание правительства: создана Национальная ассоциация традиционных исцелителей Зимбабве.
The socio-economic contribution of non-wood forest products is better recognized, particularly for major internationally traded products like bamboo, rattan or medicinal plants. Все большее признание получает социально-экономическое значение побочной лесной продукции, особенно таких видов продукции, имеющих большой оборот в международной торговле, как бамбук, раттан и лечебные растения.
Section 1523 confers standing on a recognized foreign representative to initiate an avoidance action only where a case is pending under another part of the Bankruptcy Code. Раздел 1523 подтверждает процессуальную правоспособность признанного иностранного представителя ходатайствовать о принятии мер, направленных на признание соответствующих действий недействительными, лишь в тех случаях, когда дело рассматривается согласно иным положениям Кодекса законов о банкротстве.
Since first identified more than 30 years ago as a social problem, elder abuse, like other forms of family or interpersonal violence, has become recognized as a universal phenomenon that cuts across cultural and socio-economic lines. Поэтому возрастает признание вклада пожилых людей в жизнь их семей и общин, будь-то за счет оплачиваемой занятости или неоплачиваемого труда.