Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Recognized - Признание"

Примеры: Recognized - Признание
Mr. Vieira de Mello is rightly recognized as an efficient administrator, a skilful negotiator and a committed individual. Г-н Виейра ди Меллу заслужил признание как эффективный администратор, обладающий опытом ведения переговоров и преданный делу человек.
The need for technology transfer, especially to developing countries, has been recognized in various international fora. Необходимость передачи технологии, особенно развивающимся странам, получила признание на различных международных форумах.
Current awareness (conflicts in Africa recognized as matters of serious international concern) Степень осознания проблемы на сегодняшний день (признание того, что конфликты в Африке вызывают серьезную международную озабоченность)
The importance of the latter is today widely recognized. Важность последнего аспекта сегодня получила широкое признание.
This resolution recognized the importance of the participation of troop contributors for the success of peacekeeping operations. В этой резолюции получило признание значение участия предоставляющих войска стран во имя обеспечения успеха операций по поддержанию мира.
Once this has been recognized, it may well encourage and foster collaboration between the two partners. Если этот факт получает признание, то это вполне может способствовать стимулированию и развитию сотрудничества между двумя партнерами.
His diplomatic talent was also recognized this year when the Conference appointed him special coordinator on the expansion of the Conference. Его дипломатический талант снискал себе признание и в этом году, когда Конференция назначила его специальным координатором по расширению Конференции.
"National identity" was therefore acceptable only if it recognized the existence of the different ethnic identities in Sri Lanka. Кроме того понятие "национальная самобытность" может употребляться только в случае, если оно подразумевает признание существования различных этнических групп в Шри-Ланке.
The seriousness of the problem is recognized by all sectors. Серьезность этой проблемы получила всеобщее признание.
The conclusions recognized that the current proliferation of initiatives must be streamlined and brought under one umbrella. В выводах консультаций отражено признание того, что нынешний рост количества инициатив должен быть оптимизирован и что они должны быть организационно объединены.
Children were citizens with rights; if they were recognized as such, their participation would be facilitated. Дети являются полноправными гражданами; признание их таковыми будет способствовать их участию.
Native title has been recognized in Australia only since 1992 and thus is a much newer concept than statutory land rights. В Австралии земельный титул коренных народов получил признание лишь в 1992 году, и отсюда эта концепция является более молодой по сравнению с концепцией прав на землю, приобретаемых в силу закона.
He also congratulated the other members of the Bureau, whose steadfast efforts to promote the objectives of the Committee had again been recognized. Он также поздравляет других членов Бюро, последовательные усилия которых по достижению целей Комитета вновь получили свое признание.
The need to adopt an ecosystem approach to the management and protection of marine ecosystems has already been recognized. Потребность в принятии экосистемного подхода к управлению морскими экосистемами и их защите уже получила признание.
In 2007, Bosnia and Herzegovina was recognized for its proactive regional stand. В 2007 году инициативная региональная позиция Боснии и Герцеговины получила свое признание.
The constraints to which they were subject and the need to provide them with special support had been duly recognized. Должное признание получили проблемы, с которыми сталкиваются эти страны, и необходимость обеспечения им соответствующей поддержки.
The equal right of women to property and inheritance should be fully and unconditionally recognized and implemented. Следует в полной мере и без каких-либо оговорок обеспечить признание и осуществление равных прав женщин на владение имуществом и наследование имущества.
The importance of good governance has become widely recognized. Важность благого управления получила широкое признание.
Customary law systems should be strengthened and recognized. Необходимо обеспечить укрепление и признание систем обычного права.
In the same period the importance of international comparability has become increasingly recognized along with the growth of international co-operation. В это же время все большее признание стала получать важность международной сопоставимости наряду с усилением международного сотрудничества.
Hence UNIDO's TCB programmes are increasingly being recognized as a good model for the implementation of the Aid for Trade initiative. Поэтому программы ЮНИДО в области СТП получают все большее признание в качестве образца для подражания при осуществлении Инициативы по содействию торговле.
RECAAP was formally recognized as an international organization on 30 January 2007. Официальное признание в качестве международной организации РЕКАПП получило 30 января 2007 года.
The instrumental role of support staff in field duty stations in delivering efficient programme support was recognized. Получила признание важная роль вспомогательного персонала в отделениях на местах в обеспечении эффективной поддержки программ.
It is surprising that it took 20 centuries of our conventional era before the importance of cultural diversity was recognized. Удивляет то, что нашей современной эпохе потребовалось 20 веков, прежде чем важность культурного многообразия получила признание.
The need to improve security under the law, particularly for mentally ill people, has been widely recognized. Широкое признание получила необходимость улучшения правовой безопасности, особенно для психически больных лиц.