Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Recognized - Признание"

Примеры: Recognized - Признание
This is feasible, especially when a programme has demonstrated its usefulness and is recognized for its services. Это является вполне реализуемой задачей, особенно в тех случаях, когда программа уже доказала свою полезность и получила признание.
Unpaid work was also still performed mainly by women and is rarely recognized in social legislation. Неоплачиваемая работа также по-прежнему выполняется главным образом женщинами и редко находит признание в социальном законодательстве.
Self-defence, however, is not recognized as a right in the European Convention on Human Rights. Вместе с тем в Европейской конвенции о правах человека отсутствует признание самообороны как права.
Self-defence is broadly recognized in customary international law as a defence to criminal responsibility as shown by State practice. Как показывает практика государств, в обычном международном праве существует широкое признание того, что самооборона является обстоятельством, освобождающим от уголовной ответственности.
The G-21 The progress made so far in disarmament has been recognized. Получает признание уже достигнутый прогресс в сфере разоружения.
Our utility in these areas is widely recognized and we have formed fruitful collaborative relationships with governments over the years. Наша полезность в этих сферах получила широкое признание, и с годами мы наладили плодотворные отношения сотрудничества с правительствами.
The threat emanating from the unauthorized proliferation and use of MANPADS is recognized by the international community. Угроза в связи с несанкционированным распространением и применением ПЗРК получила признание со стороны международного сообщества.
The Chair commented on the importance of technical assistance provided by the CTIED, which has been recognized by other organizations including the EU. Председатель отметил важность технической помощи, которую оказывает КРТПП и которая получила признание и других организаций, в том числе ЕС.
13.3 The importance of trade as a major contributor to development is increasingly being recognized. 13.3 Важное значение торговли как одного из основных факторов содействия развитию получает все более широкое признание.
Our efforts have recently been recognized by the United States Government, and as result, we have been moved to category B. Недавно наши усилия получили признание правительства Соединенных Штатов Америки, в результате чего наша страна была переведена в категорию В.
That comprehensive approach is widely recognized and is used also by UNMAS and UNDP. Этот всеобъемлющий подход получил широкое признание и используется ЮНМАС и ПРООН.
Your diplomatic skills have also been recognized in other disarmament forums in Geneva. Ваше дипломатическое мастерство снискало себе признание и на других разоруженческих форумах в Женеве.
Slovenia declared its independence in 1991 and was recognized internationally in 1992. Словения объявила о независимости в 1991 году и уже в 1992 получила международное признание.
In rap, mutual and multiple guest starring was recognized as a way to diversify the performance. В рэпе обоюдные и многочисленные гостевые появления получили признание в качестве одного из способов разнообразить исполнение.
Studies carried out in the Institute were recognized by scientific and pedagogical community. Выполненные в этом научном центре работы получили признание научной и педагогической общественности.
Women are effective actors in peace negotiations and their contributions to achieve positive peace have been recognized on paper. Женщины являются действенными субъектами мирных переговоров, и их вклад в достижение позитивного мира снискал себе документальное признание.
It recognized the importance of the participation of experts, to take on specialized issues covered by the Convention and the Protocols. Получило признание важное значение участия экспертов для рассмотрения специализированных вопросов, охваченных Конвенцией и протоколами.
Dozens of independent trade unions representing various occupational groups are recognized and play an essential role in industrial relations. Десятки самостоятельных профсоюзных организаций, представляющих работников различных профессиональных категорий, получили официальное признание и стали непременными социальными партнерами, действующими в сфере трудовых отношений.
It is already widely recognized that this status will be determined through the will of the citizens of Kosovo in cooperation with the international community. Широкое признание получил тот факт, что этот статус будет определяться на основе волеизъявления граждан Косово при поддержке международного сообщества.
Chávez had previously defended Russia's recognition of the two republics, saying Russia has recognized the independence of Abkhazia and South Ossetia. Ранее он поддержал признание Россией двух республик, говоря: «Россия признала независимость Абхазии и Южной Осетии.
At present the diplomas and certificates of the Academy are recognized by international level. На сегодняшний день дипломы и сертификаты, выдаваемые Академией, имеют международное признание.
The renowned 1947 Cheval Blanc is widely recognized to contain high levels of volatile acidity. Известное вино 1947 года Шато Блан получило широкое признание за счёт высокого содержания летучих кислот.
By 1972, Tabei was a recognized mountain climber in Japan. В 1972 году Табэи получила признание как альпинист в Японии.
Works of UC were widely recognized by the end of the 1960s. Работы ОК уже к концу 1960-х годов получили широкое признание.
The Hasselblad Foundation International Award in Photography is an award granted to "a photographer recognized for major achievements". Премия «Хассельблад» (англ. The Hasselblad Foundation International Award in Photography) - международная премия в области фотографии, вручаемая как признание важного вклада фотографа.